News (06 Aug 2024): Das Wiki läuft jetzt auf einem neuen Server. Aufgrund eines Upgrades von PHP mussten die Wiki-Software und die DPL-Erweiterung aktualisiert werden. Bitte meldet Fehler auf der Hauptseiten-Diskussion.
Schatten im Dschungel: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
ARTy (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
(hat „Shadows in the Jungle“ nach „Schatten im Dschungel“ verschoben) |
(kein Unterschied)
|
Version vom 24. November 2010, 02:00 Uhr
Schatten im Dschungel | |
---|---|
Typ | Primärquest |
Kampagne | Prophecies |
Region | Kryta |
Schwierigkeitsgrad | Normal |
Questgeber | Automatisch (Halle der Monumente) |
Benötigter Quest | The Broken Sword |
Folgequest | The Mantle's Guise |
Karte | |
Übersicht
Zusammenfassung:
- Sucht den Weißen Mantel.
- Besiegt das Weiße Mantel Lager.
- Findet Informationen über die Pläne des Weißen Mantels.
Questgeber:
- Automatisch in Halle der Monumente
Belohnung
Jedes Mal gibt es:
- 5.000 Erfahrungspunkt
- 1.000 Gold
- 1.250 Vorhut-Rufpunkte
Beim ersten Mal:
Bei jedem weiterem Mal:
Lösung
Der Route folgen, die man sonst in der Mission Auroralichtung nehmen würde, um zum Demagogen zu gelangen. Etwa dort befindet sich das White Mantle Missive, welches man zum Abschließen der Quest ansprechen muss.
Dialog
Achtung Bug! Die deutsche Version ist zwar auf Englisch, jedoch sind die Texte in der deutschen Version anders als in der englischen. Die englischen Texte der deutschen Version wirken unfertig. |
kurz nach der ersten Biegung
- Miku: Hey. We've been travelling together a while now. So, tell me: what were you doing when we first crossed paths?
- Keiran Thackeray: I was... on the run. I'd led off the White Mantle in order to save some people. I lost a friend along the way. And I lost the place I thought I belonged.
- Miku: Well, we can lose things easily. Just as easily as we can find new things! You only have to look.
am oberen Dornenpodest
- Keiran Thackeray: It doesn't add up. There's this many White Mantle, and so far from Lion's Arch. I would think they'd be rillying to oppose Princess Salma.
- Keiran Thackeray: What's their angle in all of this?.
am linken Dornenpodest
- Miku: Ha! That's what you get for crossing me.
- Keiran Thackeray: It isn't healthy to be driven by anger like that. Whatever the White Mantle have done, is it worth letting them have such influence on you?
- Miku: Well, maybe I'm onla upset with myself. For running away when I should not have.
- Keiran Thackeray: What do you mean?
- Miku: Oh, a story for another time, perhaps.
am Lager
- Keiran Thackeray: Looks like they've hold up in this camp.
- Miku: I'm certain, we'll find what we're looking for here. You up to it?
- Keiran Thackeray: This won't be easy, but together we can do this. I'll keep you covered, but I need you in there sowing chaos. Find their weakness!
Ihr erhaltet die Fertigkeit Findet ihren Schwachpunkt!.
im Lager
- Miku: Nicely done! It looks like you can rise to the occasion, after all.
- Keiran Thackeray: Thanks... I think? Oh, nevermind. Let's search the camp.
am White Mantle Missive
- Keiran Thackeray: This is worse than I thought. If only there was some way to be everywhere, to end all of this!.
- Miku: You know that isn't possible. Keiran, I think you want to take care of everything, and that leaves you with the power to do nothing.
- Miku: You need to make a decision. I think that you can be a strong man, and a capable one. If you show your strength, you won't need to rely on others. They'll rely on you.
- Keiran Thackeray: The White Mantle within the Maguuma Jungle may flee, and I have to trust that my allies will defend Lion's Arch.
- Keiran Thackeray: So we go to Beetletun. Those people need us, and we will not fail them.
- Miku: That's the fire I was hoping for. Well said - now let's get going!
Englische Bezeichnung: Shadows in the Jungle