News (06 Aug 2024): Das Wiki läuft jetzt auf einem neuen Server. Aufgrund eines Upgrades von PHP mussten die Wiki-Software und die DPL-Erweiterung aktualisiert werden. Bitte meldet Fehler auf der Hauptseiten-Diskussion.

Claude: Unterschied zwischen den Versionen

Aus GuildWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
(+en)
(die Artikel sollten mal von jemandem mit viel Zeit und langeweile vereinhetlicht werden...)
 
(49 dazwischenliegende Versionen von 30 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{übersetzungs-stub}}
{{Infobox Kreatur
{{Infobox Kreatur
  |spezies=Mensch
  |spezies=Mensch
Zeile 8: Zeile 6:
}}
}}


==Claude, Cultist Henchman==
==Claude, Sektierer-Gefolgsmann==
'''Nation:''' [[Ascalon]]<br />
'''Nation:''' [[Ascalon]]<br />
'''Profession:''' [[Nekromant]]<br />
'''Klasse:''' [[Nekromant]]<br />
'''Armament:''' [[Staff]]
'''Bewaffnung:''' [[Stab]]


[[Claude]] was not mentioned prior to reaching the [[Shiverpeaks]]. From his dialogue, he has lost all his loved ones during the [[Searing]], and has turned from the worship of life to the worship of death.
[[Claude]] wurde nicht vor den [[Zittergipfel]]n erwähnt. Von seinem Dialog ausgehend wissen wir, dass er alle, die er liebte, beim [[Das Große Feuer|großen Feuer]] verlor und sich daher vom Leben abwandte, um den Tod zu verehren.


He is available for hire starting from [[Yak's Bend]] until replaced by [[Eve]] from the [[Thunderhead Keep (Location)|Thunderhead Keep]] [[mission]] onwards.
Er ist ab der [[Jakbiegung]] für die Gruppe verfügbar, bis er ab [[Feste Donnerkopf]] von [[Eve]] ersetzt wird.


===Location===
===Standort===
*[[Kryta]]
*[[Kryta]]
*[[Maguuma-Dschungel]] (all towns and outposts)
*[[Maguuma-Dschungel]] (Alle [[Stadt|Städte]] und [[Außenposten]])
*[[Kristallwüste]] (all towns and outposts)
*[[Kristallwüste]] (Alle Städte und Außenposten)
*[[Zittergipfel]] (all [[town]]s and [[outpost]]s except [[Deldrimor War Camp]], [[Marhan's Grotto]], and [[Thunderhead Keep (Location)|Thunderhead Keep]])
*[[Zittergipfel]] (Alle Städte und Außenposten, außer [[Deldrimor-Kriegslager]], [[Marhans Grotte]], und [[Feste Donnerkopf]])


===Verwendetet Fertigkeiten===
===Verwendetet Fertigkeiten===
Zeile 29: Zeile 27:
*{{Fertigkeit icon|Schattenschlag}}
*{{Fertigkeit icon|Schattenschlag}}
*{{Fertigkeit icon|Vampir-Starren}}
*{{Fertigkeit icon|Vampir-Starren}}
*{{Fertigkeit icon|Verzauberung rauben}}


Ab der [[Die Drachenhöhle|Drachenhöhle]] und im [[Schwerer Modus|schweren Modus]]:
Ab der [[Die Drachenhöhle|Drachenhöhle]] und im [[Schwerer Modus|schweren Modus]]:
*{{Fertigkeit icon|Grenths Ausgleich}} ([[Elite]])
*{{Fertigkeit icon|Seelenfresser}} ([[Elite]])


===Evaluation===
===Vor- und Nachteile===
Claude is more useful to have around than [[Dunham]] or [[Reyna]] in most situations, because of the [[energy regeneration]] he gives with [[Blood Ritual]].
Es ist meistens nützlicher, Claude statt [[Dunham]] oder [[Reyna]] in der Gruppe zu haben, da er mit [[Blutritual]] das Energiemanagement der ganzen Gruppe unterstützen kann.


'''Pros'''
'''Vorteile'''
*Blood Ritual is used effectively in and out of combat to keep up casters' energy.
*Claude benutzt [[Blutritual]] effektiv und kann die Energie von Zauberwirkern im Kampf oben halten.
*Uses [[Vampiric Gaze]], and to a lesser extent [[Shadow Strike]], for self-healing.
*Benutzt Fertigkeiten zur Selbstheilung.
*Vampiric Gaze and Shadow Strike ignore armor.
*Einige Fertigkeiten ignorieren Rüstung.
'''Cons'''
'''Nachteile'''
*Because of his offensive spells and self-healing capability, he tends to be closer to the frontlines than other casters, and he usually gets targeted first.
*Claude ist oft in den vorderen Reihen zu finden und wird häufig zum Primärziel der Gegner.
*Blood Ritual carries a health [[sacrifice]] of 17%, and Claude likes to cast it early and often. This tends to tax the healing capabilities of the [[Monk]] henchmen.
*Durch Blutritual opfert Claude 17% der maximalen Lebenspunkte. Da er diese Fertigkeit oft benutzt, können Heiler dadurch zusätzlich unter Druck gesetzt werden.


===Dialogue===
==Dialog==
:''"I was once a dedicate of [[Dwayna]]. Since the [[Searing]], after watching all that I knew and loved perish before my eyes, I have felt the call of [[Grenth]] in my soul. What do you think awaits us in the great beyond?"''
:''"Früher glaubte ich an [[Dwayna]]. Seit ich bei dem [[Das Große Feuer|großen Feuer]] zusehen mußte, wie alles, was ich liebte, vor meinen Augen zerstört wurde, fühlt sich meine Seele zu [[Grenth]] hingezogen. Was erwartet uns Eurer Meinung nach im großen Jenseits?"''
'''Nach [[Die Schlacht um Löwenstein|Der Schlacht um Löwenstein]]''':
:''Und so wurde Grenths Gerechtigkeit Genüge getan.
'''In [[Droknars Schmiede (Epilog)]]:'''
:''Der Lich war ganz eindeutig untot, und trotzdem habe ich nicht den Eindruck, dass er Grenth diente. Aber das spielt jetzt wohl keine Rolle. Gut, dass er erledigt wurde.''


===Quotes===
==Zitate==
Idle quotes in [[Ascalon]]:
{{Stub|Übersetzung|Zitate. Bitte nur Originalübersetzung aus dem Spiel.}}
*''"I hardly recognise [[Ascalon]] since the searing."''
Außerhalb von Kämpfen: [[Ascalon]]:
*''Ich erkenne [[Ascalon]] nach dem Feuer kaum noch.''


Idle quotes in the [[Shiverpeak Mountains]]:
[[Zittergipfel]]:
*''"Do the [[Dwarves]] bury their dead?"''
*''Begraben die Zwerge ihre Toten?''
*''"Funny that we had an alliance with the Dwarves for so long, but I never once saw one in [[Ascalon City (Post-Searing)|Ascalon City]]."''
*''Sehr seltsam, dass wir so lange eine Allianz mit den Zwergen hatten, ich jedoch nie einen in Ascalon zu sehen bekam.''
*''"I once knew a [[ranger]] who climbed up into these mountains to do his hunting."''
*''Ich kannte mal einen Waldläufer, welcher in diese Berge stieg, um zu jagen.''
*''"If someone freezes to death, does their flesh still smell bad?"''
*''Wenn jemand erfriert, schmeckt sein Fleisch dann immer noch schlecht?''
*''"Sometimes the steam from my breath makes interesting shapes. That last one looked like a crow."''
*''Meine Atemwolken bilden manchmal interessante Formen. Die letzte sah wie eine Krähe aus.''


Idle quotes in [[Kryta]]:
[[Kryta]]:
*''"I never understood sand."''
*''I never understood sand.''
*''"It's amazing that Kryta fared so well during the [[Charr]] invasion."''
*''Es ist erstaunlich, dass es [[Kryta]] so gut erging während der [[Charr]]-Invasion.''
*''"My skin doesn't do very well under this kind of sunlight."''
*''Diese Art von Sonnenschein tut meiner Haut nicht gut.''
*''"Not so long ago the [[Kryta|Krytans]] were our enemies. Funny how fire raining from the sky can change all that."''
*''Vor nicht allzu langer Zeit waren die Krytaner unsere Feinde. Erstaunlich, wie etwas Feuerregen all dies ändern kann.''
*''"Somehow, the undead rising from the swamps is not as comforting as I would have hoped."''
*''Irgendwie ist es doch nicht so schön wie ich dachte, wenn sich die Untoten aus den Sümpfen erheben.''


Idle quotes in the [[Maguuma Jungle]]:
[[Maguuma]]:
*''"Anyone who can live here can't be all that bad."''
*''Anyone who can live here can't be all that bad.''
*''"I find the darkness in the depth of the jungle very comforting."''
*''Ich finde die Dunkelheit in der Tiefe des Dschungels sehr tröstlich.''
*''"I like plants as long as they are brown or drink blood."''
*''I like plants as long as they are brown or drink blood.''
*''"I'm not quite sure what to make of the [[Shining Blade]]."''
*''I'm not quite sure what to make of the [[Glänzende Klinge|Shining Blade]].''
*''"The dry parts of the jungle are my favorite."''
*''Die trockenen Teilen des Dschungels sind meine Favoriten.''
*''Es ist ziemlich feucht hier.'' (in den [[Die Wasserfälle|Wasserfällen]])


Idle quotes in the [[Crystal Desert]]:
[[Kristallwüste]]:
*''"Do you think any of these cultures buried their dead? Maybe the bones were buried and the wind uncovered them."''
*''Do you think any of these cultures buried their dead? Maybe the bones were buried and the wind uncovered them.''
*''"I could use a nap."''
*''I could use a nap.''
*''"The bones everywhere really make me feel at home."''
*''The bones everywhere really make me feel at home.''
*''"Those [[Sand Wurm|sand wurms]] look particularly nasty."''  
*''Those [[Sandwurm|sand wurms]] look particularly nasty.''  
*''"Why would anyone come out here to do anything but die?"''
*''Why would anyone come out here to do anything but die?''


Battle quotes:
Im Kampf:
*''"Death has such a lovely smell."''
*''Der Tod duftet so herrlich!''
*''"Take a look around. You will miss this world when you're gone."''
*''Take a look around. You will miss this world when you're gone.''
*''"Tell Grenth that Sergio sends his best."''
*''Richtet Grenth die besten Grüße von Sergio aus.''
*''"There are no angels where you are going."''
*''There are no angels where you are going.''
*''"You will enjoy death. I assure you."''
*''You will enjoy death. I assure you.''


==Notes==
==Bemerkungen==
*Claude uses the emotes of a [[Ranger]] rather than a Necromancer.
* Claude benutzt die Emotes eines [[Waldläufer]]s, nicht die eines Nekromanten.
*The battle quote ''"Tell Grenth that Sergio sends his best."'' appears odd as it is unlikely that [[Firstwatch Sergio]] would be named. Perhaps at some point during development, their names were swapped or changed, but this quote was never corrected.


{{Navigationsleiste Gefolgsleute|Prophecies}}
{{Navigationsleiste Gefolgsleute|Prophecies}}
[[en:Claude]]
{{en|Claude}}

Aktuelle Version vom 23. März 2012, 15:06 Uhr

Claude
Claude.jpg
Klassifikation
Spezies Mensch Nekromant-icon-blass.png
Klasse Nekromant
Stufe 8...20
Kampagne Prophecies


Claude, Sektierer-Gefolgsmann[Bearbeiten]

Nation: Ascalon
Klasse: Nekromant
Bewaffnung: Stab

Claude wurde nicht vor den Zittergipfeln erwähnt. Von seinem Dialog ausgehend wissen wir, dass er alle, die er liebte, beim großen Feuer verlor und sich daher vom Leben abwandte, um den Tod zu verehren.

Er ist ab der Jakbiegung für die Gruppe verfügbar, bis er ab Feste Donnerkopf von Eve ersetzt wird.

Standort[Bearbeiten]

Verwendetet Fertigkeiten[Bearbeiten]

Ab der Drachenhöhle und im schweren Modus:

Vor- und Nachteile[Bearbeiten]

Es ist meistens nützlicher, Claude statt Dunham oder Reyna in der Gruppe zu haben, da er mit Blutritual das Energiemanagement der ganzen Gruppe unterstützen kann.

Vorteile

  • Claude benutzt Blutritual effektiv und kann die Energie von Zauberwirkern im Kampf oben halten.
  • Benutzt Fertigkeiten zur Selbstheilung.
  • Einige Fertigkeiten ignorieren Rüstung.

Nachteile

  • Claude ist oft in den vorderen Reihen zu finden und wird häufig zum Primärziel der Gegner.
  • Durch Blutritual opfert Claude 17% der maximalen Lebenspunkte. Da er diese Fertigkeit oft benutzt, können Heiler dadurch zusätzlich unter Druck gesetzt werden.

Dialog[Bearbeiten]

"Früher glaubte ich an Dwayna. Seit ich bei dem großen Feuer zusehen mußte, wie alles, was ich liebte, vor meinen Augen zerstört wurde, fühlt sich meine Seele zu Grenth hingezogen. Was erwartet uns Eurer Meinung nach im großen Jenseits?"

Nach Der Schlacht um Löwenstein:

Und so wurde Grenths Gerechtigkeit Genüge getan.

In Droknars Schmiede (Epilog):

Der Lich war ganz eindeutig untot, und trotzdem habe ich nicht den Eindruck, dass er Grenth diente. Aber das spielt jetzt wohl keine Rolle. Gut, dass er erledigt wurde.

Zitate[Bearbeiten]

Übersetzungs-Stub: Zitate. Bitte nur Originalübersetzung aus dem Spiel.  Stub.png

Außerhalb von Kämpfen: Ascalon:

  • Ich erkenne Ascalon nach dem Feuer kaum noch.

Zittergipfel:

  • Begraben die Zwerge ihre Toten?
  • Sehr seltsam, dass wir so lange eine Allianz mit den Zwergen hatten, ich jedoch nie einen in Ascalon zu sehen bekam.
  • Ich kannte mal einen Waldläufer, welcher in diese Berge stieg, um zu jagen.
  • Wenn jemand erfriert, schmeckt sein Fleisch dann immer noch schlecht?
  • Meine Atemwolken bilden manchmal interessante Formen. Die letzte sah wie eine Krähe aus.

Kryta:

  • I never understood sand.
  • Es ist erstaunlich, dass es Kryta so gut erging während der Charr-Invasion.
  • Diese Art von Sonnenschein tut meiner Haut nicht gut.
  • Vor nicht allzu langer Zeit waren die Krytaner unsere Feinde. Erstaunlich, wie etwas Feuerregen all dies ändern kann.
  • Irgendwie ist es doch nicht so schön wie ich dachte, wenn sich die Untoten aus den Sümpfen erheben.

Maguuma:

  • Anyone who can live here can't be all that bad.
  • Ich finde die Dunkelheit in der Tiefe des Dschungels sehr tröstlich.
  • I like plants as long as they are brown or drink blood.
  • I'm not quite sure what to make of the Shining Blade.
  • Die trockenen Teilen des Dschungels sind meine Favoriten.
  • Es ist ziemlich feucht hier. (in den Wasserfällen)

Kristallwüste:

  • Do you think any of these cultures buried their dead? Maybe the bones were buried and the wind uncovered them.
  • I could use a nap.
  • The bones everywhere really make me feel at home.
  • Those sand wurms look particularly nasty.
  • Why would anyone come out here to do anything but die?

Im Kampf:

  • Der Tod duftet so herrlich!
  • Take a look around. You will miss this world when you're gone.
  • Richtet Grenth die besten Grüße von Sergio aus.
  • There are no angels where you are going.
  • You will enjoy death. I assure you.

Bemerkungen[Bearbeiten]

  • Claude benutzt die Emotes eines Waldläufers, nicht die eines Nekromanten.
Prophecies-Gefolgsleute
Krieger-icon-klein.png Devona Krieger-icon-klein.png Kleiner Thom Krieger-icon-klein.png Stephan Waldläufer-icon-klein.png Aidan Waldläufer-icon-klein.png Reyna Mönch-icon-klein.png Alesia Mönch-icon-klein.png Lina Mönch-icon-klein.png Mhenlo Nekromant-icon-klein.png Claude Nekromant-icon-klein.png Eve Mesmer-icon-klein.png Dunham Elementarmagier-icon-klein.png Cynn Elementarmagier-icon-klein.png Orion
Englische Bezeichnung: Claude