News (06 Aug 2024): Das Wiki läuft jetzt auf einem neuen Server. Aufgrund eines Upgrades von PHP mussten die Wiki-Software und die DPL-Erweiterung aktualisiert werden. Bitte meldet Fehler auf der Hauptseiten-Diskussion.

Vorhut-Ausrüstung: Unterschied zwischen den Versionen

Aus GuildWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(4 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Stub|Quest|Dialog unvollständig: Annehmen/Ablehnen fehlt; Lösung fehlt}}
{{Infobox Quest
{{Infobox Quest
   | typ = Sekundärquest
   | typ = Sekundärquest
Zeile 20: Zeile 19:
==Belohnung==
==Belohnung==
*500 [[Erfahrungspunkte]]
*500 [[Erfahrungspunkte]]
*[[Flammenartefakt]]<br>[[Energie]] +6 (Erfordert 5 [[Feuermagie]])  
*{{questwaffe|Flammenartefakt (Flamme)|Flammenartefakt|[[Energie]] +6 (Erfordert 5 [[Feuermagie]]) <br>Energie +5 (bei [[Verhexung]])<br>Energie +5 (während [[Lebenspunkt]]e mehr als 50% beträgt)<br />Wert: 20 Gold}}


==Lösung==
==Lösung==
 
Zuerst verlässt man Fort Ranik Richtung Süden und redet mit [[Gelsan der Ausstatter|Gelsan dem Ausstatter]]. Danach folgt man dem Weg Richtung Süden und tötet den Banditen mit der Kiste. Um die Quest abzuschließen bringt man die gestohlene Ware zurück zu Gelsan und holt sich dann die Belohnung bei [[Hauptmann Arne]] ab.


==Dialog==
==Dialog==
Zeile 30: Zeile 29:
:''Ich habe bei einem Händler namens Gelsan unten im Regentental Ausrüstung und Nachschub für einige neue Rekruten bestellt und wäre Euch sehr dankbar, wenn Ihr die Ausrüstung zu mir bringen könntet. Falls Ihr helfen wollt, geht einfach von [[Fort Ranik]] aus nach Süden ins Regentental. Ihr findet ihn dort irgendwo entlang der Straße.''
:''Ich habe bei einem Händler namens Gelsan unten im Regentental Ausrüstung und Nachschub für einige neue Rekruten bestellt und wäre Euch sehr dankbar, wenn Ihr die Ausrüstung zu mir bringen könntet. Falls Ihr helfen wollt, geht einfach von [[Fort Ranik]] aus nach Süden ins Regentental. Ihr findet ihn dort irgendwo entlang der Straße.''


:'''Annehmen:'''
:'''Annehmen:''' Es ist mir eine Ehre, der Vorhut zu dienen.
:'''Ablehnen:'''
:'''Ablehnen:''' Ich habe kein Interesse an niederen Diensten.


'''Dialog mit [[Gelsan der Ausstatter]]'''
'''Dialog mit [[Gelsan der Ausstatter]]'''
:''Seid gegrüßt, Abenteurer/in! Ich bin Gelsan der Ausstatter. Vielleicht seid Ihr ja an meinen Waren interessiert. Aber nur, wenn Ihr mir Bares vorlegt, ich mag meine Zeit nämlich nicht vergeuden.<br>Wie kann ich Euch helfen?''
:''Der gute, alte Hauptmann Arne will also diese Ausrüstung haben? Tja, ich würde sie Euch ja gerne aushändigen, aber ein paar Banditen sind damit davongelaufen. Findet diese Burschen, bringt mir die gestohlene Ware zurück und Ihr könnt sie haben. Bringt sie aber direkt zu mir zurück, denn Hauptmann Arne hat nicht für alles bezahlt.''
:''Der gute, alte Hauptmann Arne will also diese Ausrüstung haben? Tja, ich würde sie Euch ja gerne aushändigen, aber ein paar Banditen sind damit davongelaufen. Findet diese Burschen, bringt mir die gestohlene Ware zurück und Ihr könnt sie haben. Bringt sie aber direkt zu mir zurück, denn Hauptmann Arne hat nicht für alles bezahlt.''


'''Dialog mit [[Gelsan der Ausstatter]]'''
'''Dialog mit [[Gelsan der Ausstatter]] bei der Rückkehr mit der Ware'''
:''Nun gut, das war wohl alles. Komisch, kein Armeegerät hier drinnen, Ihr habt aber Glück ... Sieht so aus, als hätten sie es versehentlich nach draußen gebracht. Hier, kein Problem.''
:''Nun gut, das war wohl alles. Komisch, kein Armeegerät hier drinnen, Ihr habt aber Glück ... Sieht so aus, als hätten sie es versehentlich nach draußen gebracht. Hier, kein Problem.''
{{Übersetzungshinweis|Die Formulierung im Original "Turns out that it was just mislaid out back." ist  hier missverständlich übersetzt worden. Besser wäre evtl. "Sieht so aus, als wäre es hinten [im Zelt o.Ä.] verlegt gewesen." Außerdem fügt er im letzten Satz an: "Niemand wurde verletzt, der es nicht verdient hätte, nicht?"}}


'''Schlussdialog mit [[Hauptmann Arne]]'''
'''Schlussdialog mit [[Hauptmann Arne]]'''

Aktuelle Version vom 9. September 2010, 11:06 Uhr

Vorhut-Ausrüstung
Typ Sekundärquest
Kampagne Prophecies
Region Ascalon
Schwierigkeitsgrad Normal
Questgeber Hauptmann Arne
Benötigter Quest Verteidigt den Wall
Karte
Vorhut-Ausrüstung Karte.jpg

Überblick[Bearbeiten]

Zusammenfassung

  • Geht ins Regentental. Bringt Gelsans Vorhut-Ausrüstung an Euch.
  • Holt Gelsans gestohlene Ware von den Banditen zurück.
  • Bringt die gestohlene Ware zu Gelsan.
  • Bringt die Vorhut-Ausrüstung zu Hauptmann Arne in der Stadt Ascalon.

Auftraggeber

Hauptmann Arne in der Stadt Ascalon

Belohnung[Bearbeiten]

Lösung[Bearbeiten]

Zuerst verlässt man Fort Ranik Richtung Süden und redet mit Gelsan dem Ausstatter. Danach folgt man dem Weg Richtung Süden und tötet den Banditen mit der Kiste. Um die Quest abzuschließen bringt man die gestohlene Ware zurück zu Gelsan und holt sich dann die Belohnung bei Hauptmann Arne ab.

Dialog[Bearbeiten]

Dialog mit Hauptmann Arne

Niemand ist tapferer als das Volk von Ascalon. Prinz Rurik und seine Vorhut leisten so gute Arbeit, dass der Wille die Charr zu bekämpfen unter der Bevölkerung von Ascalon von Tag zu Tag zunimmt. Mehr Freiwillige, als ich ausrüsten karm, wollen der Vorhut beitreten.
Ich habe bei einem Händler namens Gelsan unten im Regentental Ausrüstung und Nachschub für einige neue Rekruten bestellt und wäre Euch sehr dankbar, wenn Ihr die Ausrüstung zu mir bringen könntet. Falls Ihr helfen wollt, geht einfach von Fort Ranik aus nach Süden ins Regentental. Ihr findet ihn dort irgendwo entlang der Straße.
Annehmen: Es ist mir eine Ehre, der Vorhut zu dienen.
Ablehnen: Ich habe kein Interesse an niederen Diensten.

Dialog mit Gelsan der Ausstatter

Der gute, alte Hauptmann Arne will also diese Ausrüstung haben? Tja, ich würde sie Euch ja gerne aushändigen, aber ein paar Banditen sind damit davongelaufen. Findet diese Burschen, bringt mir die gestohlene Ware zurück und Ihr könnt sie haben. Bringt sie aber direkt zu mir zurück, denn Hauptmann Arne hat nicht für alles bezahlt.

Dialog mit Gelsan der Ausstatter bei der Rückkehr mit der Ware

Nun gut, das war wohl alles. Komisch, kein Armeegerät hier drinnen, Ihr habt aber Glück ... Sieht so aus, als hätten sie es versehentlich nach draußen gebracht. Hier, kein Problem.
Deutschland-Nuvola-Käfer.png Hinweis zur Übersetzung: Die Formulierung im Original "Turns out that it was just mislaid out back." ist hier missverständlich übersetzt worden. Besser wäre evtl. "Sieht so aus, als wäre es hinten [im Zelt o.Ä.] verlegt gewesen." Außerdem fügt er im letzten Satz an: "Niemand wurde verletzt, der es nicht verdient hätte, nicht?"

Schlussdialog mit Hauptmann Arne

Ist das die Truhe, auf die ich gehofft habe? Ah, ja ... sehr gut! Anscheinend ist der gesamte Nachschub, den wir bestellt haben, hier. Danke, dass Ihr Euch darum gekümmert habt. Ich zweifle nicht daran, dass Gelsan das Ganze erschwert hat. Er ist ein gieriger Schweinehund, aber letzten Endes besinnt er sich meistens. Außerdem ist jetzt nicht der Zeitpunkt, um jemanden, der uns hilft, abzuweisen.
Englische Bezeichnung: Vanguard Equipment