News (06 Aug 2024): Das Wiki läuft jetzt auf einem neuen Server. Aufgrund eines Upgrades von PHP mussten die Wiki-Software und die DPL-Erweiterung aktualisiert werden. Bitte meldet Fehler auf der Hauptseiten-Diskussion.
Diskussion:Malla Arrowmane: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Patneu (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
Der Unterschied Maila -> Malla ist wohl bloß ein Rechtschreibfehler, mit Übersetzung hat das eher gar nix zu tun. Abändern?--[[Spezial:Beiträge/85.182.2.123|85.182.2.123]] 15:04, 31. Jul. 2009 (CEST) | Der Unterschied Maila -> Malla ist wohl bloß ein Rechtschreibfehler, mit Übersetzung hat das eher gar nix zu tun. Abändern?--[[Spezial:Beiträge/85.182.2.123|85.182.2.123]] 15:04, 31. Jul. 2009 (CEST) | ||
:Abändern unnötig; es gibt diverse solcher Tippfehler in der deutschen Version. Das GuildWiki dokumentiert diese einfach. --[[Bild:Benutzer Sentra Signatur icon.png]] 15:38, 31. Jul. 2009 (CEST) | :Abändern unnötig; es gibt diverse solcher Tippfehler in der deutschen Version. Das GuildWiki dokumentiert diese einfach. --[[Bild:Benutzer Sentra Signatur icon.png]] 15:38, 31. Jul. 2009 (CEST) | ||
::Ich hatte mich wohl missverständlich ausgedrückt. Meine Vorstellung war es, die "Bemerkungen" so umzuformulieren, dass der deutsche Name als Tippfehler anstatt missglückter Übersetzung deklariert wird. Naja, vielleicht war's auch bloß Erbsenzählerei von mir;-)--[[Spezial:Beiträge/85.182.2.123|85.182.2.123]] 20:25, 31. Jul. 2009 (CEST) | ::Ich hatte mich wohl missverständlich ausgedrückt. Meine Vorstellung war es, die "Bemerkungen" so umzuformulieren, dass der deutsche Name als Tippfehler anstatt missglückter Übersetzung deklariert wird. Naja, vielleicht war's auch bloß Erbsenzählerei von mir;-)--[[Spezial:Beiträge/85.182.2.123|85.182.2.123]] 20:25, 31. Jul. 2009 (CEST) | ||
:::Ich bin mir nicht wirklich sicher ob das n Tippfehler ist. Vllt hat sich auch einfach einer n andern namen ausgedacht oder so... ich bin mit der momentanen Bemerkung jedenalls zufrieden. --[[Benutzer:DrahtMaul|'''D'''raht'''M'''aul]] [[Datei:Benutzer_DrahtMaul-Favicon25.png]] 20:48, 31. Jul. 2009 (CEST) | :::Ich bin mir nicht wirklich sicher ob das n Tippfehler ist. Vllt hat sich auch einfach einer n andern namen ausgedacht oder so... ich bin mit der momentanen Bemerkung jedenalls zufrieden. --[[Benutzer:DrahtMaul|'''D'''raht'''M'''aul]] [[Datei:Benutzer_DrahtMaul-Favicon25.png]] 20:48, 31. Jul. 2009 (CEST) | ||
::::Ich würde es zwar auch eher für eine Tippfehler halten, aber geändert werden muss es wohl nicht. Es steht doch eigentlich schon da, dass es nicht wirklich übersetzt ist, mehr muss ja nicht sein. --[[Benutzer:Patneu|Patneu]] 22:28, 31. Jul. 2009 (CEST) |
Aktuelle Version vom 31. Juli 2009, 21:28 Uhr
Bemerkungen[Bearbeiten]
Der Unterschied Maila -> Malla ist wohl bloß ein Rechtschreibfehler, mit Übersetzung hat das eher gar nix zu tun. Abändern?--85.182.2.123 15:04, 31. Jul. 2009 (CEST)
- Abändern unnötig; es gibt diverse solcher Tippfehler in der deutschen Version. Das GuildWiki dokumentiert diese einfach. -- 15:38, 31. Jul. 2009 (CEST)
- Ich hatte mich wohl missverständlich ausgedrückt. Meine Vorstellung war es, die "Bemerkungen" so umzuformulieren, dass der deutsche Name als Tippfehler anstatt missglückter Übersetzung deklariert wird. Naja, vielleicht war's auch bloß Erbsenzählerei von mir;-)--85.182.2.123 20:25, 31. Jul. 2009 (CEST)
- Ich bin mir nicht wirklich sicher ob das n Tippfehler ist. Vllt hat sich auch einfach einer n andern namen ausgedacht oder so... ich bin mit der momentanen Bemerkung jedenalls zufrieden. --DrahtMaul 20:48, 31. Jul. 2009 (CEST)
- Ich würde es zwar auch eher für eine Tippfehler halten, aber geändert werden muss es wohl nicht. Es steht doch eigentlich schon da, dass es nicht wirklich übersetzt ist, mehr muss ja nicht sein. --Patneu 22:28, 31. Jul. 2009 (CEST)
- Ich bin mir nicht wirklich sicher ob das n Tippfehler ist. Vllt hat sich auch einfach einer n andern namen ausgedacht oder so... ich bin mit der momentanen Bemerkung jedenalls zufrieden. --DrahtMaul 20:48, 31. Jul. 2009 (CEST)
- Ich hatte mich wohl missverständlich ausgedrückt. Meine Vorstellung war es, die "Bemerkungen" so umzuformulieren, dass der deutsche Name als Tippfehler anstatt missglückter Übersetzung deklariert wird. Naja, vielleicht war's auch bloß Erbsenzählerei von mir;-)--85.182.2.123 20:25, 31. Jul. 2009 (CEST)