Diskussion:Pre-Searing guide: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(23 dazwischenliegende Versionen von 7 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Ich würde diesen Artikel ganz gerne umbenennen, da er unserem Grundsatz widerspricht, deutsche Bezeichnungen zu verwenden. Mal davon abgesehn hab ich, als ich das erste Mal in dieses Wiki geschaut habe, mit den Bezeichnungen Pre- und Post-Searing nicht wirklich viel anfangen können, und ich denke mal das wird sicher noch mehreren so gegangen sein (oder noch immer gehn...). Und da wir ja schon versuchen konsequent Tutorial statt Pre-Searing zu verwenden, wäre es hier auch angebracht. Es fehlt mir nur der richtige Name (und der Admin, der das dann auf der Hauptseite ändert ;-)). Denkbar wären z.B. "Prophecies-Tutorial-Guide", "Prophecies-Tutorial-Führer" oder "Prophecies-Tutorial - ein Leitfaden", oder ähnliches.<br> | Ich würde diesen Artikel ganz gerne umbenennen, da er unserem Grundsatz widerspricht, deutsche Bezeichnungen zu verwenden. Mal davon abgesehn hab ich, als ich das erste Mal in dieses Wiki geschaut habe, mit den Bezeichnungen Pre- und Post-Searing nicht wirklich viel anfangen können, und ich denke mal das wird sicher noch mehreren so gegangen sein (oder noch immer gehn...). Und da wir ja schon versuchen konsequent Tutorial statt Pre-Searing zu verwenden, wäre es hier auch angebracht. Es fehlt mir nur der richtige Name (und der Admin, der das dann auf der Hauptseite ändert ;-)). Denkbar wären z.B. "Prophecies-Tutorial-Guide", "Prophecies-Tutorial-Führer" oder "Prophecies-Tutorial - ein Leitfaden", oder ähnliches.<br> | ||
Gibt es Meinungen dazu, oder Namensvorschläge? --[[Benutzer:Hraun|Hraun]] 15:03, 8. Jan. 2007 (CET) | Gibt es Meinungen dazu, oder Namensvorschläge? --[[Benutzer:Hraun|Hraun]] 15:03, 8. Jan. 2007 (CET) | ||
:"Prophecies-Tutorial - ein Leitfaden" gefällt mir gut! Meinungen dazu?--[[Benutzer:Midnight|Midnight]] 15:13, 8. Jan. 2007 (CET) | :"Prophecies-Tutorial - ein Leitfaden" gefällt mir gut! Meinungen dazu?--[[Benutzer:Midnight|Midnight]] 15:13, 8. Jan. 2007 (CET) | ||
::Ich stimme 100% für eine deutsche Bezeichnung. Ich würde sogar auf das Fremdwort "Tutorial" verzichten, es sei denn es wird im Spiel selbst auch so verwendet. Soetwas wie "Anfänger-Leitfaden" wäre nett. --[[Benutzer:Moin|Moin]] 15:20, 8. Jan. 2007 (CET) | ::Ich stimme 100% für eine deutsche Bezeichnung. Ich würde sogar auf das Fremdwort "Tutorial" verzichten, es sei denn es wird im Spiel selbst auch so verwendet. Soetwas wie "Anfänger-Leitfaden" wäre nett. --[[Benutzer:Moin|Moin]] 15:20, 8. Jan. 2007 (CET) | ||
:::Tutorial ist ein gängiger Anglizismus und sollte meiner Ansicht nach nicht mit Gewalt übersetzt werden. Jeder Spieler weiß was gemeint ist.--[[Benutzer:Midnight|Midnight]] 15:31, 8. Jan. 2007 (CET) | :::Tutorial ist ein gängiger Anglizismus und sollte meiner Ansicht nach nicht mit Gewalt übersetzt werden. Jeder Spieler weiß was gemeint ist.--[[Benutzer:Midnight|Midnight]] 15:31, 8. Jan. 2007 (CET) | ||
::::Das ganze nennt sich bei uns Guide (obwohl ich das auch nciht so dolle finde) Alse wie währe es mit '''Anfängerguide (Prophecies)''' ? --[[Benutzer:Flece|Flece]] 15:37, 8. Jan. 2007 (CET) | ::::Das ganze nennt sich bei uns Guide (obwohl ich das auch nciht so dolle finde) Alse wie währe es mit '''Anfängerguide (Prophecies)''' ? --[[Benutzer:Flece|Flece]] 15:37, 8. Jan. 2007 (CET) | ||
:::::Anfängerguide passt nicht wirklich, weil es ein Leitfaden für das Tutorial von Prophecies ist und deshalb auch nicht für alle Kampagnen anwendbar ist. Nennen wir es doch einfach ''Prophecies-Tutorialleitfaden.''<br>Ein Anfängerleitfaden sollte wenn schon universell für alle Kampagnen geeignet sein. --[[Benutzer:Midnight|Midnight]] 15:46, 8. Jan. 2007 (CET) | |||
ich schrieb: '''Anfängerguide (Prophecies)''' ....dein Wortkonstrukt ist ja ein abenteuerlicher Zungenbrecher ! --[[Benutzer:Flece|Flece]] 15:51, 8. Jan. 2007 (CET) | |||
:Ich finde "Prophecies-Tutorial - ein Leitfaden" auch in Ordnung. Auf "Tutorial" würde ich nicht verzichten, ist in aller Munde und jeder Spieler dürfte es kennen. Äusserungen wie "Ich bin noch im "Tut" oder wie in Faction "auf der Tut-Insel" hört man immer wieder. Ausserdem gibt es sogar in Nightfall ein Quest auf der Insel Shehka, das da heisst [[Die Abkürzung nehmen (Tutorial überspringen)]]. Steht so im Quest-Log, nur noch nicht eingepflegt. Und nun eine Frage: Wenn Entscheidung, gilt das dann für alle 3 Kampagnen "Factions-Tutorial - ein Leitfaden" und "Nightfall-Tutorial - ein Leitfaden" Jo hab gerade gelesen ''Prophecies-Tutorial-Leitfaden'' ginge auch, obwohl erste Bezeichnung finde ich besser. Warum zweite ein Zungenbrecher, verstehe ich nicht, fehlt vielleicht nur ein Bindestrich Gruß --[[Benutzer:Gil|Gil]] 15:54, 8. Jan. 2007 (CET) | |||
::wenn du Turorial drinn haben willst würde ich es '''Tutorialguide (Kampagnenname)'''. Was die Leitfadenscheisse im Namen sucht kapier ich nicht aber Hauptsache er wird schon lang ^^ --[[Benutzer:Flece|Flece]] 16:01, 8. Jan. 2007 (CET) | |||
:::"Leitfaden" ist das deutsche Wort für "Guide". Irgendwie schade, dass das heutzutage keiner mehr kennt :( --[[Benutzer:Moin|Moin]] 16:03, 8. Jan. 2007 (CET) | |||
:::: lol, ja Moin, wollte es gerade schreiben, ich kenn es auch :), also wenn es unser Grundsatz ist, deutsche Bezeichnungen zu verwenden, sollten wir auch zu Guide = Leitfaden sagen --[[Benutzer:Gil|Gil]] 16:08, 8. Jan. 2007 (CET) | |||
:::::Genau aus dem Grund hatte ich Leitfaden mit in die Vorschläge aufgenommen. Im Grunde können wir ja dan Namen recht frei wählen, da wir nicht an Spielinhalte gebunden sind, ich würde nur ungern auf Tutorial verzichten, da es nunmal auch im Spiel so bezeichnet wird, und zwar nicht nur inoffiziell. Wir könnten das Ganze natürlich auch so umschreiben, daß es Kapitelunabhängig wird, und eben bei den speziellen Sachen wie den Questlisten, auf die einzelnen Kapitel verweisen. Zwar gibt es nur in Prophecies diese strikte Trennung zwischen Tutorial und Hauptspiel, aber durch die Inseln des zweiten und dritten Teils lässt sich ja gut eine Grenze ziehn. --[[Benutzer:Hraun|Hraun]] 16:16, 8. Jan. 2007 (CET) | |||
::::::Wenn "Tutorial" auch im deutschen Spiel verwendet wird, dann erkläre ich mich ausnahmsweise mal mit dessen Verwendung einverstanden. --[[Benutzer:Moin|Moin]] 16:21, 8. Jan. 2007 (CET) | |||
:::::::Um alle Unklarheiten zu beseitigen stehe ich gerade mit einem nagelneuen Nightfallcharakter auf der Insel Shehkah, und Kormir fragt mich ob ich "Die Rekruten abholen (Tutorial)" oder "Die Abkürzung nehmen (Tutorial überspringen" möchte. Vielleicht wird nicht von allem was wir als Tutorial bezeichen würden gesprochen, wenn Tutorial verwendet wird, aber es wird verwendet.--[[Benutzer:Hraun|Hraun]] 16:32, 8. Jan. 2007 (CET) | |||
::::::::Genauuu :) hatte ich doch oben bereits geschrieben, hab nämlich auch noch einen neuen Cara in Nightfall. Übrigens vielen Dank für die Beantwortung meiner Frage. Habe nicht mehr an die strikte Trennung zwischen Tutorial und Hauptspiel in Prophecies gedacht. Klar, man kommt nie mehr zurück, lol . Aber trotzdem fände ich es gut -wie Du schon erwähnt hast- bei den anderen beiden Kampagnen (2 und 3) vielleicht auch eine Grenze zu ziehen. Nämlich Inseln zumindestens mit einem Tutorial zu vergleichen, weil halt auch in Nightfall davon gesprochen wird. Was meinen die anderen? ^^ --[[Benutzer:Gil|Gil]] 16:55, 8. Jan. 2007 (CET) | |||
Also Flece... ''Was die Leitfadenscheisse im Namen sucht kapier ich nicht aber Hauptsache er wird schon lang^^''<br> | |||
Hey, reiss´ dich mal zusammen, so diskutiert man nicht. Es geht doch nicht darum, ob es schön lang oder schön kurz ist. Es geht darum, dass es passt. Wir diskutieren nur die verschiedenen Möglichkeiten. --[[Benutzer:Midnight|Midnight]] 16:12, 8. Jan. 2007 (CET) | |||
Leitfaden iss eben schrecklich lang und kling einfach doof und beschreibts nur unzureichend...ein Leitfaden ist eine Richtlinie aber keine Einführung oder Guide ! --[[Benutzer:Flece|Flece]] 16:48, 8. Jan. 2007 (CET) | |||
:Wenn du meinst, dass "Leitfaden" und "guide" nicht das Selbe bezeichnen, dann verstehst du das Wort "Leitfaden" oder das Wort "guide" oder beide nicht richtig. Genau deshalb mag ich die Fremdwörter nicht, weil die Leute dann sowohl das Fremdwort nicht richtig verstehen (sie verbinden es immer nur mit am meisten gebrauchten Bedeutung aber verstehen die anderen Bedeutungen nicht mehr) als auch das deutsche Wort dafür nicht mehr kennen. --[[Benutzer:Moin|Moin]] 17:03, 8. Jan. 2007 (CET) | |||
:''Klingt doof'' ist keine akzeptable Begründung. sonderlich lang ist es auch nicht. Richtlinie ''kann'' es auch sein.<br> | |||
:Aus '''Wortschatz Deutsch''': | |||
:''Grundform'': Leitfaden | |||
:''ist ein(e)'' Anleitung | |||
:''Teilwort von'': verlässlicher Leitfaden | |||
:''Form(en)'': Leitfaden, Leitfäden, Leitfadens | |||
:''Abkürzung'': Lf., Leitf. | |||
:Es ginge auch:<br>Erste Schritte, Anfängerhilfe, für Dummies, Einführung. Letzteres gefällt mir aber am Besten. Hurra! Wir sind also einer Meinung :-) --[[Benutzer:Midnight|Midnight]] 17:17, 8. Jan. 2007 (CET) | |||
:::Was ihr in 2 Stunden für eine riesige Diskussion machen könnt... Das machen die im englischen GuildWiki uns garantiert nicht so schnell nach. Aber ich sag mal so, wenn wir es weder '''Vor-Großes Feuer-Leitfaden''' noch '''Knuddelland-Guide''' nennen wollen, dann stimmen wir doch einfach ab: | |||
<div style="width:80%; border: 1px solid #960; padding: .5em 1em; margin: 1em; | |||
background-color: #fed;">[[Kategorie:Abstimmung]] | |||
<div style="margin:0; background-color:#FC9; font-size:120%; font-weight:bold; border:1px solid #960; | |||
text-align:left; color:#000;padding:0.2em 0.4em;">Name der Seite</div> | |||
Man denke sich ein (Kampagnenname) hinter jeder Auswahlmöglichkeit. | |||
::::: | *Option A: Anfängerguide | ||
*Option B: Anfängerleitfaden | |||
*Option C: Tutorialguide | |||
*Option D: Tutorialleitfaden | |||
#--[[Benutzer:Nancy Skogen|Nancy Skogen]] 21:56, 8. Jan. 2007 (CET) | |||
*Option E: Einführung | |||
# --[[Benutzer:Flece|Flece]] 17:41, 8. Jan. 2007 (CET) | |||
*Option F: Anfängerhilfe | |||
Diese Abstimmung endet am: 14. Januar 2007 um 20:00 Uhr | |||
</div> | |||
So, da kommt jetzt sowas raus wie in der Weimarer Republik (tausende Splittergruppen wollen ihre Meinung durchsetzen), aber das ist eure Schuld. Ich halt mich da raus. --[[Benutzer:Redeemer|Redeemer]] 17:25, 8. Jan. 2007 (CET) | |||
:Dagegen! :-) Ist dir vielleicht entgangen, aber es wurde sich mehr und mehr angenähert und eine Entscheidung wäre wohl recht bald getroffen worden. Aber nein, du stelltst sämtliche (auch längst abgehandelte) Varianten zur Wahl und gibst dafür natürlich uns die Schuld. Die Schuldfrage ist sowieso uninteressant. Manchmal muss man eben etwas länger diskutieren, bevor eine Entscheidung fällt. --[[Benutzer:Midnight|Midnight]] 17:34, 8. Jan. 2007 (CET) | |||
::Ach ja, Anfängerleitfaden ist inhaltlich etwas anderes als Tutorialleitfaden!--[[Benutzer:Midnight|Midnight]] 17:37, 8. Jan. 2007 (CET) | |||
::Ich bin für '''Einführung'''. Und auf der Startseite sollte es einen link zu einer Seite geben wo die wichtigsten Guides versammelt sind: | |||
::*Einführung (Prophecies) (Factions) (Nightfall) | |||
::*Rüstungsguide | |||
::*Waffenguide | |||
::*usw. --[[Benutzer:Flece|Flece]] 17:41, 8. Jan. 2007 (CET) | |||
:::Das mit der Schuld war nicht ernst gemeint. --[[Benutzer:Redeemer|Redeemer]] 19:19, 8. Jan. 2007 (CET) | |||
::::Na dann LOL :D--[[Benutzer:Midnight|Midnight]] 21:30, 8. Jan. 2007 (CET) |
Aktuelle Version vom 25. Januar 2009, 15:17 Uhr
Ich würde diesen Artikel ganz gerne umbenennen, da er unserem Grundsatz widerspricht, deutsche Bezeichnungen zu verwenden. Mal davon abgesehn hab ich, als ich das erste Mal in dieses Wiki geschaut habe, mit den Bezeichnungen Pre- und Post-Searing nicht wirklich viel anfangen können, und ich denke mal das wird sicher noch mehreren so gegangen sein (oder noch immer gehn...). Und da wir ja schon versuchen konsequent Tutorial statt Pre-Searing zu verwenden, wäre es hier auch angebracht. Es fehlt mir nur der richtige Name (und der Admin, der das dann auf der Hauptseite ändert ;-)). Denkbar wären z.B. "Prophecies-Tutorial-Guide", "Prophecies-Tutorial-Führer" oder "Prophecies-Tutorial - ein Leitfaden", oder ähnliches.
Gibt es Meinungen dazu, oder Namensvorschläge? --Hraun 15:03, 8. Jan. 2007 (CET)
- "Prophecies-Tutorial - ein Leitfaden" gefällt mir gut! Meinungen dazu?--Midnight 15:13, 8. Jan. 2007 (CET)
- Ich stimme 100% für eine deutsche Bezeichnung. Ich würde sogar auf das Fremdwort "Tutorial" verzichten, es sei denn es wird im Spiel selbst auch so verwendet. Soetwas wie "Anfänger-Leitfaden" wäre nett. --Moin 15:20, 8. Jan. 2007 (CET)
- Tutorial ist ein gängiger Anglizismus und sollte meiner Ansicht nach nicht mit Gewalt übersetzt werden. Jeder Spieler weiß was gemeint ist.--Midnight 15:31, 8. Jan. 2007 (CET)
- Das ganze nennt sich bei uns Guide (obwohl ich das auch nciht so dolle finde) Alse wie währe es mit Anfängerguide (Prophecies) ? --Flece 15:37, 8. Jan. 2007 (CET)
- Anfängerguide passt nicht wirklich, weil es ein Leitfaden für das Tutorial von Prophecies ist und deshalb auch nicht für alle Kampagnen anwendbar ist. Nennen wir es doch einfach Prophecies-Tutorialleitfaden.
Ein Anfängerleitfaden sollte wenn schon universell für alle Kampagnen geeignet sein. --Midnight 15:46, 8. Jan. 2007 (CET)
- Anfängerguide passt nicht wirklich, weil es ein Leitfaden für das Tutorial von Prophecies ist und deshalb auch nicht für alle Kampagnen anwendbar ist. Nennen wir es doch einfach Prophecies-Tutorialleitfaden.
- Das ganze nennt sich bei uns Guide (obwohl ich das auch nciht so dolle finde) Alse wie währe es mit Anfängerguide (Prophecies) ? --Flece 15:37, 8. Jan. 2007 (CET)
- Tutorial ist ein gängiger Anglizismus und sollte meiner Ansicht nach nicht mit Gewalt übersetzt werden. Jeder Spieler weiß was gemeint ist.--Midnight 15:31, 8. Jan. 2007 (CET)
- Ich stimme 100% für eine deutsche Bezeichnung. Ich würde sogar auf das Fremdwort "Tutorial" verzichten, es sei denn es wird im Spiel selbst auch so verwendet. Soetwas wie "Anfänger-Leitfaden" wäre nett. --Moin 15:20, 8. Jan. 2007 (CET)
ich schrieb: Anfängerguide (Prophecies) ....dein Wortkonstrukt ist ja ein abenteuerlicher Zungenbrecher ! --Flece 15:51, 8. Jan. 2007 (CET)
- Ich finde "Prophecies-Tutorial - ein Leitfaden" auch in Ordnung. Auf "Tutorial" würde ich nicht verzichten, ist in aller Munde und jeder Spieler dürfte es kennen. Äusserungen wie "Ich bin noch im "Tut" oder wie in Faction "auf der Tut-Insel" hört man immer wieder. Ausserdem gibt es sogar in Nightfall ein Quest auf der Insel Shehka, das da heisst Die Abkürzung nehmen (Tutorial überspringen). Steht so im Quest-Log, nur noch nicht eingepflegt. Und nun eine Frage: Wenn Entscheidung, gilt das dann für alle 3 Kampagnen "Factions-Tutorial - ein Leitfaden" und "Nightfall-Tutorial - ein Leitfaden" Jo hab gerade gelesen Prophecies-Tutorial-Leitfaden ginge auch, obwohl erste Bezeichnung finde ich besser. Warum zweite ein Zungenbrecher, verstehe ich nicht, fehlt vielleicht nur ein Bindestrich Gruß --Gil 15:54, 8. Jan. 2007 (CET)
- wenn du Turorial drinn haben willst würde ich es Tutorialguide (Kampagnenname). Was die Leitfadenscheisse im Namen sucht kapier ich nicht aber Hauptsache er wird schon lang ^^ --Flece 16:01, 8. Jan. 2007 (CET)
- "Leitfaden" ist das deutsche Wort für "Guide". Irgendwie schade, dass das heutzutage keiner mehr kennt :( --Moin 16:03, 8. Jan. 2007 (CET)
- lol, ja Moin, wollte es gerade schreiben, ich kenn es auch :), also wenn es unser Grundsatz ist, deutsche Bezeichnungen zu verwenden, sollten wir auch zu Guide = Leitfaden sagen --Gil 16:08, 8. Jan. 2007 (CET)
- Genau aus dem Grund hatte ich Leitfaden mit in die Vorschläge aufgenommen. Im Grunde können wir ja dan Namen recht frei wählen, da wir nicht an Spielinhalte gebunden sind, ich würde nur ungern auf Tutorial verzichten, da es nunmal auch im Spiel so bezeichnet wird, und zwar nicht nur inoffiziell. Wir könnten das Ganze natürlich auch so umschreiben, daß es Kapitelunabhängig wird, und eben bei den speziellen Sachen wie den Questlisten, auf die einzelnen Kapitel verweisen. Zwar gibt es nur in Prophecies diese strikte Trennung zwischen Tutorial und Hauptspiel, aber durch die Inseln des zweiten und dritten Teils lässt sich ja gut eine Grenze ziehn. --Hraun 16:16, 8. Jan. 2007 (CET)
- Wenn "Tutorial" auch im deutschen Spiel verwendet wird, dann erkläre ich mich ausnahmsweise mal mit dessen Verwendung einverstanden. --Moin 16:21, 8. Jan. 2007 (CET)
- Um alle Unklarheiten zu beseitigen stehe ich gerade mit einem nagelneuen Nightfallcharakter auf der Insel Shehkah, und Kormir fragt mich ob ich "Die Rekruten abholen (Tutorial)" oder "Die Abkürzung nehmen (Tutorial überspringen" möchte. Vielleicht wird nicht von allem was wir als Tutorial bezeichen würden gesprochen, wenn Tutorial verwendet wird, aber es wird verwendet.--Hraun 16:32, 8. Jan. 2007 (CET)
- Genauuu :) hatte ich doch oben bereits geschrieben, hab nämlich auch noch einen neuen Cara in Nightfall. Übrigens vielen Dank für die Beantwortung meiner Frage. Habe nicht mehr an die strikte Trennung zwischen Tutorial und Hauptspiel in Prophecies gedacht. Klar, man kommt nie mehr zurück, lol . Aber trotzdem fände ich es gut -wie Du schon erwähnt hast- bei den anderen beiden Kampagnen (2 und 3) vielleicht auch eine Grenze zu ziehen. Nämlich Inseln zumindestens mit einem Tutorial zu vergleichen, weil halt auch in Nightfall davon gesprochen wird. Was meinen die anderen? ^^ --Gil 16:55, 8. Jan. 2007 (CET)
- Um alle Unklarheiten zu beseitigen stehe ich gerade mit einem nagelneuen Nightfallcharakter auf der Insel Shehkah, und Kormir fragt mich ob ich "Die Rekruten abholen (Tutorial)" oder "Die Abkürzung nehmen (Tutorial überspringen" möchte. Vielleicht wird nicht von allem was wir als Tutorial bezeichen würden gesprochen, wenn Tutorial verwendet wird, aber es wird verwendet.--Hraun 16:32, 8. Jan. 2007 (CET)
- Wenn "Tutorial" auch im deutschen Spiel verwendet wird, dann erkläre ich mich ausnahmsweise mal mit dessen Verwendung einverstanden. --Moin 16:21, 8. Jan. 2007 (CET)
- Genau aus dem Grund hatte ich Leitfaden mit in die Vorschläge aufgenommen. Im Grunde können wir ja dan Namen recht frei wählen, da wir nicht an Spielinhalte gebunden sind, ich würde nur ungern auf Tutorial verzichten, da es nunmal auch im Spiel so bezeichnet wird, und zwar nicht nur inoffiziell. Wir könnten das Ganze natürlich auch so umschreiben, daß es Kapitelunabhängig wird, und eben bei den speziellen Sachen wie den Questlisten, auf die einzelnen Kapitel verweisen. Zwar gibt es nur in Prophecies diese strikte Trennung zwischen Tutorial und Hauptspiel, aber durch die Inseln des zweiten und dritten Teils lässt sich ja gut eine Grenze ziehn. --Hraun 16:16, 8. Jan. 2007 (CET)
- lol, ja Moin, wollte es gerade schreiben, ich kenn es auch :), also wenn es unser Grundsatz ist, deutsche Bezeichnungen zu verwenden, sollten wir auch zu Guide = Leitfaden sagen --Gil 16:08, 8. Jan. 2007 (CET)
- "Leitfaden" ist das deutsche Wort für "Guide". Irgendwie schade, dass das heutzutage keiner mehr kennt :( --Moin 16:03, 8. Jan. 2007 (CET)
- wenn du Turorial drinn haben willst würde ich es Tutorialguide (Kampagnenname). Was die Leitfadenscheisse im Namen sucht kapier ich nicht aber Hauptsache er wird schon lang ^^ --Flece 16:01, 8. Jan. 2007 (CET)
Also Flece... Was die Leitfadenscheisse im Namen sucht kapier ich nicht aber Hauptsache er wird schon lang^^
Hey, reiss´ dich mal zusammen, so diskutiert man nicht. Es geht doch nicht darum, ob es schön lang oder schön kurz ist. Es geht darum, dass es passt. Wir diskutieren nur die verschiedenen Möglichkeiten. --Midnight 16:12, 8. Jan. 2007 (CET)
Leitfaden iss eben schrecklich lang und kling einfach doof und beschreibts nur unzureichend...ein Leitfaden ist eine Richtlinie aber keine Einführung oder Guide ! --Flece 16:48, 8. Jan. 2007 (CET)
- Wenn du meinst, dass "Leitfaden" und "guide" nicht das Selbe bezeichnen, dann verstehst du das Wort "Leitfaden" oder das Wort "guide" oder beide nicht richtig. Genau deshalb mag ich die Fremdwörter nicht, weil die Leute dann sowohl das Fremdwort nicht richtig verstehen (sie verbinden es immer nur mit am meisten gebrauchten Bedeutung aber verstehen die anderen Bedeutungen nicht mehr) als auch das deutsche Wort dafür nicht mehr kennen. --Moin 17:03, 8. Jan. 2007 (CET)
- Klingt doof ist keine akzeptable Begründung. sonderlich lang ist es auch nicht. Richtlinie kann es auch sein.
- Aus Wortschatz Deutsch:
- Grundform: Leitfaden
- ist ein(e) Anleitung
- Teilwort von: verlässlicher Leitfaden
- Form(en): Leitfaden, Leitfäden, Leitfadens
- Abkürzung: Lf., Leitf.
- Es ginge auch:
Erste Schritte, Anfängerhilfe, für Dummies, Einführung. Letzteres gefällt mir aber am Besten. Hurra! Wir sind also einer Meinung :-) --Midnight 17:17, 8. Jan. 2007 (CET)- Was ihr in 2 Stunden für eine riesige Diskussion machen könnt... Das machen die im englischen GuildWiki uns garantiert nicht so schnell nach. Aber ich sag mal so, wenn wir es weder Vor-Großes Feuer-Leitfaden noch Knuddelland-Guide nennen wollen, dann stimmen wir doch einfach ab:
Man denke sich ein (Kampagnenname) hinter jeder Auswahlmöglichkeit.
- Option A: Anfängerguide
- Option B: Anfängerleitfaden
- Option C: Tutorialguide
- Option D: Tutorialleitfaden
- --Nancy Skogen 21:56, 8. Jan. 2007 (CET)
- Option E: Einführung
- --Flece 17:41, 8. Jan. 2007 (CET)
- Option F: Anfängerhilfe
Diese Abstimmung endet am: 14. Januar 2007 um 20:00 Uhr
So, da kommt jetzt sowas raus wie in der Weimarer Republik (tausende Splittergruppen wollen ihre Meinung durchsetzen), aber das ist eure Schuld. Ich halt mich da raus. --Redeemer 17:25, 8. Jan. 2007 (CET)
- Dagegen! :-) Ist dir vielleicht entgangen, aber es wurde sich mehr und mehr angenähert und eine Entscheidung wäre wohl recht bald getroffen worden. Aber nein, du stelltst sämtliche (auch längst abgehandelte) Varianten zur Wahl und gibst dafür natürlich uns die Schuld. Die Schuldfrage ist sowieso uninteressant. Manchmal muss man eben etwas länger diskutieren, bevor eine Entscheidung fällt. --Midnight 17:34, 8. Jan. 2007 (CET)
- Ach ja, Anfängerleitfaden ist inhaltlich etwas anderes als Tutorialleitfaden!--Midnight 17:37, 8. Jan. 2007 (CET)
- Ich bin für Einführung. Und auf der Startseite sollte es einen link zu einer Seite geben wo die wichtigsten Guides versammelt sind:
- Einführung (Prophecies) (Factions) (Nightfall)
- Rüstungsguide
- Waffenguide
- usw. --Flece 17:41, 8. Jan. 2007 (CET)