News (06 Aug 2024): Das Wiki läuft jetzt auf einem neuen Server. Aufgrund eines Upgrades von PHP mussten die Wiki-Software und die DPL-Erweiterung aktualisiert werden. Bitte meldet Fehler auf der Hauptseiten-Diskussion.

"Weicht aus!": Unterschied zwischen den Versionen

Aus GuildWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Zeile 25: Zeile 25:
== Anmerkung ==
== Anmerkung ==
*Sehr stark zu sehen ist ein Krieger mit dem [[Krieger Elite-Gladiatoren-Rüstung|Elite-Gladiatoren-Rüstung]] Brustteil auf dem Fertigkeitsbildchen.
*Sehr stark zu sehen ist ein Krieger mit dem [[Krieger Elite-Gladiatoren-Rüstung|Elite-Gladiatoren-Rüstung]] Brustteil auf dem Fertigkeitsbildchen.
*Der Name der Fertigkeit könnte aus der englischen Version dem Filmes "Matrix" kommen. Dort hält Trinity eine Pistole an den Kopf eines Agenten und spricht den Satz "Dodge this!", was "Weich' (doch) aus!" bedeutet.
*Der Name der Fertigkeit könnte aus der englischen Version dem Filmes "Matrix" kommen. Dort hält Trinity eine Pistole an den Kopf eines Agenten und spricht den Satz "Dodge this!", was frei übersetzt "Weich' dem hier aus!" bedeutet. In der deutschen Version verspottet sie den Agenten, indem sie "Nur ein Agent." sagt und dann abdrückt.


{{en|"Dodge This!"}}
{{en|"Dodge This!"}}

Version vom 12. Juli 2009, 14:19 Uhr

Beschreibung

Während der nächsten 16...20 Sekunden kann Euer nächster Angriff nicht geblockt werden und verursacht +14...20 Punkte Schaden.
Norntitel 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Höchstdauer 16 17 18 18 19 20 20 20 20 20 20
Zusatzschaden 14 15 16 18 19 20 20 20 20 20 20


Wie erlangt man diese Fertigkeit?

Fertigkeitsquest:

Hinweise zur Benutzung

  • Wird dieser Schrei gemeinsam mit z.B. Sperrfeuer verwendet, betrifft der Schadensbonus nur den Pfeil, der als erstes aufschlägt.

Anmerkung

  • Sehr stark zu sehen ist ein Krieger mit dem Elite-Gladiatoren-Rüstung Brustteil auf dem Fertigkeitsbildchen.
  • Der Name der Fertigkeit könnte aus der englischen Version dem Filmes "Matrix" kommen. Dort hält Trinity eine Pistole an den Kopf eines Agenten und spricht den Satz "Dodge this!", was frei übersetzt "Weich' dem hier aus!" bedeutet. In der deutschen Version verspottet sie den Agenten, indem sie "Nur ein Agent." sagt und dann abdrückt.
Englische Bezeichnung: "Dodge This!"