News (06 Aug 2024): Das Wiki läuft jetzt auf einem neuen Server. Aufgrund eines Upgrades von PHP mussten die Wiki-Software und die DPL-Erweiterung aktualisiert werden. Bitte meldet Fehler auf der Hauptseiten-Diskussion.
GuildWiki:Projekte/Übersetzungsfehler: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Zeile 14: | Zeile 14: | ||
** Anderer Name als im PvE ([["Darf nicht angerührt werden!"]]) | ** Anderer Name als im PvE ([["Darf nicht angerührt werden!"]]) | ||
** Sinnentfremdung ([["Darf nicht angerührt werden!"]]) | ** Sinnentfremdung ([["Darf nicht angerührt werden!"]]) | ||
* Beschreibung ( | * Beschreibung (keine Rechtschreibfehler und GWFÜ nur, wenn ein Informationsdefizit zur englischen Version vorhanden ist) | ||
** Blödsinn ([[Rost]]) | ** Blödsinn ([[Rost]]) | ||
** (bzw. Ihr selbst) ([[Zauberbrecher]]) | ** (bzw. Ihr selbst) ([[Zauberbrecher]]) | ||
** Falsche Progression ([[Energiesegen]]) | ** Falsche Progression ([[Energiesegen]]) | ||
** Mehrdeutigkeit ([[Staubfalle]]) | ** Mehrdeutigkeit ([[Staubfalle]]) | ||
===NSC=== | ===NSC=== | ||
Zeile 31: | Zeile 26: | ||
** Terminologie ([[Schatten]] vs. [[Shadow]]) | ** Terminologie ([[Schatten]] vs. [[Shadow]]) | ||
** Rechtschreibfehler ([[Grruut Schneefuß]]) | ** Rechtschreibfehler ([[Grruut Schneefuß]]) | ||
* Berufsangabengeschlecht | * Berufsangabengeschlecht (falsch zuerst, Kategorien müssen noch abgeklappert werden, siehe dazu Diskussionsseite) | ||
** Mann statt Frau ([[Sammler]] vs. Sammlerin) | ** Mann statt Frau ([[Sammler]] vs. Sammlerin) | ||
** Frau statt Mann (Kauffrau vs. [[Kaufmann]]) | ** Frau statt Mann (Kauffrau vs. [[Kaufmann]]) | ||
* Dialog | * Dialog | ||
** Terminologie | ** Terminologie | ||
** Inhalt verfälscht ([[Bollnar der Weise]]) | ** Inhalt verfälscht ([[Bollnar der Weise]]) | ||
Zeile 42: | Zeile 36: | ||
** Fehlfunktion ([[Meisterspäherin Kiera]]) | ** Fehlfunktion ([[Meisterspäherin Kiera]]) | ||
* Zitate | * Zitate | ||
** Terminologie | ** Terminologie | ||
** Blödsinn | ** Blödsinn | ||
Zeile 53: | Zeile 46: | ||
** Rechtschreibfehler ([[Geisel der Schwärze]]) | ** Rechtschreibfehler ([[Geisel der Schwärze]]) | ||
* Zitate | * Zitate | ||
** Terminologie | ** Terminologie | ||
** Blödsinn | ** Blödsinn | ||
Zeile 61: | Zeile 53: | ||
* Dialog | * Dialog | ||
** Abschnitt fehlt | ** Abschnitt fehlt | ||
** Terminologie | ** Terminologie | ||
** Inhalt verfälscht ([[Chaos am Markt]]) | ** Inhalt verfälscht ([[Chaos am Markt]]) | ||
** Verirrtes HTML | ** Verirrtes HTML | ||
* Zitate | * Zitate | ||
** Terminologie | ** Terminologie | ||
** Inhalt verfälscht | ** Inhalt verfälscht |
Version vom 20. April 2010, 20:42 Uhr
Dies ist ein zukünftiges Projekt. Ziel ist es, unsere ganzen Übersetzungsfehler zu kategorisieren und mit DPL in einer Liste zu packen.
Die folgenden Überschriften unter Kategorie stellen Oberkategorien dar, darunter sind jeweils Unterkategorien angeben. Dazu soll eine sehr kurze Beschreibung angegeben werden. Diese stellen (in der Reihenfolge) Parameter 2 bis 4 der Vorlage:Übersetzungsfehler dar. Dann sollten auch noch [sic]s eine Oberkategorie als ersten Parameter übergeben bekommen (Quests, NSCs, ...).
Die verschiedenen Kurzbeschreibungen, die in Benutzung sind, sollten hier gesammelt werden, damit es einigermaßen einheitlich wird. Ihr könnt in Klammern ein Beispiel angeben.
- Aktuelle Gesamtliste
Kategorien
Fertigkeiten
- Name
- Führendes Leerzeichen ( Eifer des Verteidigers)
- Fehlende Anführungszeichen (Bis ans Limit!)
- Anderer Name als im PvE ("Darf nicht angerührt werden!")
- Sinnentfremdung ("Darf nicht angerührt werden!")
- Beschreibung (keine Rechtschreibfehler und GWFÜ nur, wenn ein Informationsdefizit zur englischen Version vorhanden ist)
- Blödsinn (Rost)
- (bzw. Ihr selbst) (Zauberbrecher)
- Falsche Progression (Energiesegen)
- Mehrdeutigkeit (Staubfalle)
NSC
- Name
- Falsches Geschlecht (Imuk die Übelriechende vs. Imuk der Übelriechende)
- Kontext (Kapitän vs. Hauptmann)
- Terminologie (Schatten vs. Shadow)
- Rechtschreibfehler (Grruut Schneefuß)
- Berufsangabengeschlecht (falsch zuerst, Kategorien müssen noch abgeklappert werden, siehe dazu Diskussionsseite)
- Dialog
- Terminologie
- Inhalt verfälscht (Bollnar der Weise)
- Blödsinn
- Verirrtes HTML (Anatomie-Ingenieur Llye)
- Fehlfunktion (Meisterspäherin Kiera)
- Zitate
- Terminologie
- Blödsinn
- Verirrtes HTML (
Denn und Krayn)
Monster
- Name
- Falsches Geschlecht
- Blödsinn
- Rechtschreibfehler (Geisel der Schwärze)
- Zitate
- Terminologie
- Blödsinn
- Verirrtes HTML
Quest
- Dialog
- Abschnitt fehlt
- Terminologie
- Inhalt verfälscht (Chaos am Markt)
- Verirrtes HTML
- Zitate
- Terminologie
- Inhalt verfälscht
Welt
- Interaktive Objekte
- Dialog
- Gebiete
- Name nicht übersetzt (Zaishen Menagerie vs. Zaishen-Menagerie)
Gegenstand
- Name
- Blödsinn (Halstuch)
- Pluralbildung (Zaishen-Zaishen-Münze)
- Rechtschreibfehler (Bluttrinker-Pelze)
- Beschreibung
- Blödsinn