News (06 Aug 2024): Das Wiki läuft jetzt auf einem neuen Server. Aufgrund eines Upgrades von PHP mussten die Wiki-Software und die DPL-Erweiterung aktualisiert werden. Bitte meldet Fehler auf der Hauptseiten-Diskussion.

Creo Vulnero: Unterschied zwischen den Versionen

Aus GuildWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
(fertigkeiten bitte nicht als fertigkeitenleiste eintragen)
Zeile 7: Zeile 7:
  |boss=ja
  |boss=ja
}}
}}
'''Creo Vulnero''' ist ein Nekromanten-Boss in der [[Domäne der Geheimnisse]]. Er verwendet die folgenden Fertigkeiten:
'''Creo Vulnero''' ist ein Nekromanten-Boss in der [[Domäne der Geheimnisse]].  
{{Fertigkeitenleistebox|Bleibender Fluch|Stimmminderheit|Sanftmut|Parasitäre Fesseln|Zeichen des Schmerzes}}


==Fertigkeiten==
Creo Vulnero verwendet die folgenden Fertigkeiten:
*{{Fertigkeit icon|Bleibender Fluch}}
*{{Fertigkeit icon|Stimmminderheit}}
*{{Fertigkeit icon|Sanftmut}}
*{{Fertigkeit icon|Parasitäre Fesseln}}
*{{Fertigkeit icon|Zeichen des Schmerzes}}


'''[[Media:Travia]]'''
===Trivia=
Wie alle Titanen hat auch dieser einen lateinisch anmutenden Namen.
*''creo'' heißt ''ich erschaffe'' (vergleiche deutsch ''kreieren'')
*''vulnero'' heißt ''ich verwunde''
Demnach heißt sein Name übersetzt ''ich erschaffe Wunden'' - wenn auch in nicht wirklich gutem Latein.


 
[[en:{{PAGENAME}}]]
----
Creo heisst wörtlich: ich erschaffe
 
vulnero            : ich verwunde
-->ich erschffe Wunden

Version vom 6. Oktober 2007, 18:28 Uhr

Vorlage:Monster-stub

Creo Vulnero
Creo Vulnero.jpg
Klassifikation
Spezies Titan Nekromant-icon-blass.png
Klasse Nekromant
Stufe 28
Elite-Fertigkeit Keine
Kampagne Nightfall
Standort
Creo Vulnero Karte.jpg

Creo Vulnero ist ein Nekromanten-Boss in der Domäne der Geheimnisse.

Fertigkeiten

Creo Vulnero verwendet die folgenden Fertigkeiten:

==Trivia

Wie alle Titanen hat auch dieser einen lateinisch anmutenden Namen.

  • creo heißt ich erschaffe (vergleiche deutsch kreieren)
  • vulnero heißt ich verwunde

Demnach heißt sein Name übersetzt ich erschaffe Wunden - wenn auch in nicht wirklich gutem Latein.