Diskussion:Leichenverwertung: Unterschied zwischen den Versionen
Hraun (Diskussion | Beiträge) K (Schützte „Diskussion:Leichenverwertung“: Weblink-Spam ([edit=autoconfirmed] (unbeschränkt) [move=autoconfirmed] (unbeschränkt))) |
(Neuer Abschnitt →Name unpassend?) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
bitte nach [[Leichenverwertung]] verschieben und aus [[Corpse Control]] einen Slangeintrag machen. --[[Benutzer:Flece|Flece]] 12:27, 29. Mai 2007 (CEST) | bitte nach [[Leichenverwertung]] verschieben und aus [[Corpse Control]] einen Slangeintrag machen. --[[Benutzer:Flece|Flece]] 12:27, 29. Mai 2007 (CEST) | ||
:Wir haben [[Corpse Control]] und [[Corpse-Control]], beide mit vollständig anderem Inhalt. --[[Bild:Benutzer Sentra Signatur icon.png]] 09:32, 7. Feb. 2009 (CET) | :Wir haben [[Corpse Control]] und [[Corpse-Control]], beide mit vollständig anderem Inhalt. --[[Bild:Benutzer Sentra Signatur icon.png]] 09:32, 7. Feb. 2009 (CET) | ||
== Name unpassend? == | |||
Im Englischen heißt es in allen Fertigkeiten "''exploit .. corpse''". | |||
Im Deutschen heißt es "''Kadaver .. wird verwandelt''". | |||
Die Entsprechung zum englischen GW-Begriff >''Corps''< ist im Deutschen also der Begriff >''Kadaver''<. | |||
Daher sollte konsistenterweise >''Corpse Control''< auch mit >''Kadaververwertung''< übertragen werden. Der Artikel ''Leichenverwertung'' leitet dann einfach darauf um. | |||
Wenn sich eine Weile niemand dagegen ausspricht, werde ich das demnächst so ändern, vorausgesetzt, ich habe die Berechtigung dazu. | |||
Viele Grüße, --[[Benutzer:Ashreen|Ashreen]] 15:19, 21. Mär. 2015 (CET) | |||
PS: Ich empfinde >''Kadaververwertung''< auch als wesentlich weniger unappetitlich als >''Leichenverwertung''<. {{smiley|:)}} Der Grund ist aber eigentlich der, dass ich immer zuerst >''Kadaver...-verwertung''< im Kopf konstruiere, wenn ich immer >''Kadaver''< in den Fertigkeitsbeschreibungen lese. |
Version vom 21. März 2015, 15:19 Uhr
bitte nach Leichenverwertung verschieben und aus Corpse Control einen Slangeintrag machen. --Flece 12:27, 29. Mai 2007 (CEST)
- Wir haben Corpse Control und Corpse-Control, beide mit vollständig anderem Inhalt. -- 09:32, 7. Feb. 2009 (CET)
Name unpassend?
Im Englischen heißt es in allen Fertigkeiten "exploit .. corpse".
Im Deutschen heißt es "Kadaver .. wird verwandelt".
Die Entsprechung zum englischen GW-Begriff >Corps< ist im Deutschen also der Begriff >Kadaver<.
Daher sollte konsistenterweise >Corpse Control< auch mit >Kadaververwertung< übertragen werden. Der Artikel Leichenverwertung leitet dann einfach darauf um.
Wenn sich eine Weile niemand dagegen ausspricht, werde ich das demnächst so ändern, vorausgesetzt, ich habe die Berechtigung dazu.
Viele Grüße, --Ashreen 15:19, 21. Mär. 2015 (CET)
PS: Ich empfinde >Kadaververwertung< auch als wesentlich weniger unappetitlich als >Leichenverwertung<. Der Grund ist aber eigentlich der, dass ich immer zuerst >Kadaver...-verwertung< im Kopf konstruiere, wenn ich immer >Kadaver< in den Fertigkeitsbeschreibungen lese.