Diskussion:Brartak der Vielfraß: Unterschied zwischen den Versionen

Aus GuildWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: Zu dem "Übersetzungsfehler" muß ich sagen, daß die Übersetzer zum Text leider nicht die NPC-Bilder geliefert bekommen. Deshalb entstehen solche Fehler. Es gibt noch...)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
Zu dem "Übersetzungsfehler" muß ich sagen, daß die Übersetzer zum Text leider nicht die NPC-Bilder geliefert bekommen. Deshalb entstehen solche Fehler. Es gibt noch mehr Beispiele für männlich übersetzte weibliche NPCs. --[[Bild:Benutzer Sentra Signatur icon.png]] 15:21, 18. Jan. 2009 (CET)
Zu dem "Übersetzungsfehler" muß ich sagen, daß die Übersetzer zum Text leider nicht die NPC-Bilder geliefert bekommen. Deshalb entstehen solche Fehler. Es gibt noch mehr Beispiele für männlich übersetzte weibliche NPCs. --[[Bild:Benutzer Sentra Signatur icon.png]] 15:21, 18. Jan. 2009 (CET)
Ich denke "Brartak" ist, ob wohl sie weiblich ist, eine Anspielung auf Stargate(Bra`tac) --[[Benutzer:Bene-Banane|Bene-Banane]] 19:34, 23. Apr. 2009 (CEST)

Aktuelle Version vom 23. April 2009, 18:34 Uhr

Zu dem "Übersetzungsfehler" muß ich sagen, daß die Übersetzer zum Text leider nicht die NPC-Bilder geliefert bekommen. Deshalb entstehen solche Fehler. Es gibt noch mehr Beispiele für männlich übersetzte weibliche NPCs. --Benutzer Sentra Signatur icon.png 15:21, 18. Jan. 2009 (CET)

Ich denke "Brartak" ist, ob wohl sie weiblich ist, eine Anspielung auf Stargate(Bra`tac) --Bene-Banane 19:34, 23. Apr. 2009 (CEST)