News (06 Aug 2024): Das Wiki läuft jetzt auf einem neuen Server. Aufgrund eines Upgrades von PHP mussten die Wiki-Software und die DPL-Erweiterung aktualisiert werden. Bitte meldet Fehler auf der Hauptseiten-Diskussion.

Diskussion:Eine zweite Klasse: Unterschied zwischen den Versionen

Aus GuildWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 3: Zeile 3:
:Hm? Der Satz steht doch da? {{smiley|;)}} Und das wurde richtig übersetzt - im Englischen steht nichts anderes da. Was meinst du genau? --[[Datei:Benutzer_Sentra_Signatur_icon.png|link=Benutzer Diskussion:Sentra]] 09:35, 14. Mai 2010 (CEST)
:Hm? Der Satz steht doch da? {{smiley|;)}} Und das wurde richtig übersetzt - im Englischen steht nichts anderes da. Was meinst du genau? --[[Datei:Benutzer_Sentra_Signatur_icon.png|link=Benutzer Diskussion:Sentra]] 09:35, 14. Mai 2010 (CEST)
::Diesen Fehler findet man beim [[Eine zweite Klasse (Mönch)|Mönch]]. --[[Benutzer:Hraun|Hraun]] 09:46, 14. Mai 2010 (CEST)
::Diesen Fehler findet man beim [[Eine zweite Klasse (Mönch)|Mönch]]. --[[Benutzer:Hraun|Hraun]] 09:46, 14. Mai 2010 (CEST)
stimmt oke

Version vom 14. Mai 2010, 11:05 Uhr

Da gibs nen übersetzungsfehler : wenn man den Q im questlog sieht lese ich immer (der zweite satz) "I glaube er hat recht" wenn ihr wollt shik ich auch nen skreen (wie auch immer das geht) (Vorstehender nicht signierter Beitrag stammt von 217.232.90.89 (DiskussionBeiträge) )

Hm? Der Satz steht doch da? zwinkernd/es nicht ganz ernst meinend Und das wurde richtig übersetzt - im Englischen steht nichts anderes da. Was meinst du genau? --Benutzer Sentra Signatur icon.png 09:35, 14. Mai 2010 (CEST)
Diesen Fehler findet man beim Mönch. --Hraun 09:46, 14. Mai 2010 (CEST)

stimmt oke