News (06 Aug 2024): Das Wiki läuft jetzt auf einem neuen Server. Aufgrund eines Upgrades von PHP mussten die Wiki-Software und die DPL-Erweiterung aktualisiert werden. Bitte meldet Fehler auf der Hauptseiten-Diskussion.
Evirso Sectus: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
(Die Seite wurde neu angelegt: {{Infobox Kreatur |spezies=Titan |klasse=Nekromant |stufe=28 |boss=ja |elite=Verwelken }} ==Beschreibung== Evirso Sectus ist ein Titanenlord, welcher in den [[...) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
==Beschreibung== | ==Beschreibung== | ||
[[Evirso Sectus]] ist ein [[Titan]]enlord, | [[Evirso Sectus]] ist ein [[Titan]]enlord, der in den [[Mineralquellen]] eine Armee aufstellt um [[Droknars Schmiede]] anzugreifen. Ihn zu besiegen ist das Hauptziel der Quest [[Verteidigt Droknars Schmiede]]. Wie bei den Titanen im [[Vorhof der Hölle (Mission)|Vorhof der Hölle]] fangen ihm zu nahe stehende Spieler an zu [[brennen]]. | ||
==Fundort== | ==Fundort== | ||
Zeile 23: | Zeile 23: | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
*Sein Name ist lateinisch. Evirso ist abgeleitet von eviro was soviel wie „entmannen“ | *Sein Name ist lateinisch. Evirso ist abgeleitet von "eviro", was soviel wie „entmannen“ bedeutet; Sectus wurde von "seco" abgeleitet, was unter anderem (ab-)schneiden heißt. Da beide Wörter Partizipien sind, ist dies keine korrekte Wort-zu-Wort-Übersetzung. Man kann es dennoch grob als „ein entmannter, abgeschnittener“ oder vielleicht als „Ich entmanne die voneinander getrennten“ übersetzen. Eine sinnvollere Übersetzung wäre aber „Einer, der trennt und erobert“ oder möglicherweise „Ich trenne und erobere“. | ||
{{en|Evirso Sectus}} | {{en|Evirso Sectus}} |
Version vom 23. April 2008, 15:12 Uhr
Evirso Sectus | ||
---|---|---|
Klassifikation | ||
Spezies | Titan | |
Klasse | Nekromant | |
Stufe | 28 | |
Elite-Fertigkeit | Verwelken | |
Kampagne | Unbekannt | |
Standort | ||
Beschreibung
Evirso Sectus ist ein Titanenlord, der in den Mineralquellen eine Armee aufstellt um Droknars Schmiede anzugreifen. Ihn zu besiegen ist das Hauptziel der Quest Verteidigt Droknars Schmiede. Wie bei den Titanen im Vorhof der Hölle fangen ihm zu nahe stehende Spieler an zu brennen.
Fundort
- Südliche Zittergipfel
- Mineralquellen (nur während der Quest Verteidigt Droknars Schmiede)
Verwendete Fertigkeiten
- Zauber (Prophecies). Der Zielgegner und alle in seiner Nähe befindlichen Gegner erleiden 6...49...60 Punkte Schattenschaden sowie zusätzlich 4...17...20 Punkte Schattenschaden für jede auf ihnen liegende Verzauberung.VerzauberungsschändungAttribut: Flüche (Nekromant)
- Unwohlsein522Verhexung (Prophecies). 5...29...35 Sekunden lang unterliegt der Gegner einer Energiedegeneration von -1 und Ihr erleidet eine Lebenspunktdegeneration von -1. Wenn die Energie des Gegners auf 0 gefallen ist, erleidet er 5...41...50 Punkte Schaden und Unwohlsein endet.UnwohlseinAttribut: Flüche (Nekromant)
- Zauber (Basis). Benutzt den Kadaver, der Euch am nächsten ist, um 50...234...280 Lebenspunkte zu erhalten.SeelenschmausAttribut: Todesmagie (Nekromant)
- Verwelken10210Elite-Verhexung (Prophecies). 5...29...35 Sekunden lang unterliegt der Gegner einer Lebenspunktdegeneration von -2...4...4 und einer Energiedegeneration von -1. Wenn die Energie des Gegners auf 0 gefallen ist, nimmt dieser Gegner 15...63...75 Punkte Schaden und Verwelken endet.Verwelken (Elite-Fertigkeit)Attribut: Flüche (Nekromant)
Fallengelassene Gegenstände
Trivia
- Sein Name ist lateinisch. Evirso ist abgeleitet von "eviro", was soviel wie „entmannen“ bedeutet; Sectus wurde von "seco" abgeleitet, was unter anderem (ab-)schneiden heißt. Da beide Wörter Partizipien sind, ist dies keine korrekte Wort-zu-Wort-Übersetzung. Man kann es dennoch grob als „ein entmannter, abgeschnittener“ oder vielleicht als „Ich entmanne die voneinander getrennten“ übersetzen. Eine sinnvollere Übersetzung wäre aber „Einer, der trennt und erobert“ oder möglicherweise „Ich trenne und erobere“.
Englische Bezeichnung: Evirso Sectus