Benutzer:Sentra
Hallo! Ich bin Sandra-Isabell, 32 Jahre alt, und hier im GuildWiki als Sentra bekannt. Ich bin Mitglied im Verein Deutscher Sprache e.V. und achte auch hier im Guildwiki ein wenig auf die Minimierung des Denglischen. Falls ihr mich im Spiel mal ansprechen wollt, könnt ihr Paradise Infinity in eure Freundesliste aufnehmen. Faustregel: Wenn ich Paradise spiele, bin ich entweder fürs Guildwiki unterwegs oder mache die Zaishen-Missionen und -Kopfgelder. Alle anderen Charaktere sind reine Spielcharaktere.
Eine wundervolle Website
Klick mich! Hier sind zahllose wundervolle Bildschirmfotos aus Guild Wars 1 versammelt!
Interessantes Zitat
"Ich finde, dass die deutschsprachige Wikipedia eine höhere Qualität hat als die englischsprachige."
- Jimmy Wales, Gründer von Wikipedia
Nachzulesen hier! Analog fürs deutsche Guildwiki würde ich gerne mal einen Qualitäts-Quantitäts-Vergleich mit den englischen Schwester-Guildwikis ziehen
Kleine persönliche Rechtschreibübersicht: für GW relevante Begriffe (neue Rechtschreibung)
- aggressiv, Akquise, Akquisition, altehrwürdig, am besten, anhand, apropos (à propos), Atmosphäre, Attrappe, auswendig, autorisieren
- bombardieren, brillant
- dem zufolge, derselbe, des Weiteren, Desaster, desaströs, detailliert, dilettantisch
- ebendieser, eigentlich, der/die/das einzige ("einzigste" gibt es nicht), endgültig, Entgelt, erst mal (oh je, sieht ja fürchterlich aus!), erstmals, erwidern
- Galerie, gang und gäbe (fürchterlich), Garderobe, Geisel (im Sinne von "Gefangener"), Geißel (im Sinne von "Plage"), geradeaus, Geratewohl, Gratwanderung
- Hektik, Herausforderung
- infizieren, Informant, innehaben, in puncto (ohne das "in" aber nur "punkto", die neue Rechtschreibung kann man manchmal in der Pfeife rauchen), insbesondere, intellektuell
- jahrhundertealt, jahrhundertelang
- knien, Konkurrenz, Konsens, korrigieren, Küken
- Lappalie, Loser (nicht Looser)
- Maschine, Misere, mit Hilfe + mithilfe, mittlerweile, morgendlich
- nämlich, Nervosität, nichtsdestotrotz (besser: nichtsdestoweniger), nur mehr
- ohneeinander (als Pendant zu miteinander, nicht im Sinne von Formulierungen wie "ohne einander wehzutun"), Original
- Paket, Pantomime, parallel, Patrouille, patrouillieren, Pavillon (GW schreibt das selbst falsch), persönlich, Pikenplatz, Präferenz, Präsenz, preisgeben
- quengeln
- Regentental, Rendezvous, Rentier, Reparatur, Ressourcen, revanchieren, Rhythmus
- säen, Schlamassel, schon mal, selig, seid (ihr seid), seit (seit fünf Minuten), separat, skurril, Standard, stibitzen
- Terrasse, todlangweilig, tolerant, Turnier
- übrigens, um Himmels willen, unentgeltlich, unwägbar, unwiderruflich, unwiederbringlich
- verheerend, Verlies, versehentlich, Verwandtschaft, vonnöten, von vornherein, vor allem, Voraussetzung
- Website (für eine gesamte Webpräsenz) - aber Webseite (für einzelne Seiten einer Website), weiß, weismachen, wennschon dennschon (Spinnt die neue Rechtschreibung?! Aber mal ernsthaft!!), Wermutstropfen, widersetzen, widerspiegeln, Widerstand, Wirrwarr
- zartbesaitet, ziemlich, zu Buche, zugute, zu guter Letzt, zurzeit, zusammenarbeiten, zusehends, zuvorderst
Sprachliche Seltsamkeiten, durch GW bedingt:
- Ihr vs. ihr, Euer vs. euer
- Guild Wars-Kampagne vs. Guild-Wars-Kampagne
- unnötiger Gebrauch als Eigenname, z. B. "xxx ist ein Wiederverwertbarer Gegenstand", "xxx ist eine Grüne Waffe"
- Seltsamer Satzbau: Komma + Einschub + nochmal Komma + 1 Wort am Schluss: xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx, x.
- inschriftbar, wechselbar, aufwertbar, ...
Nicht durch GW bedingt:
- Dschinns, Charrs, Norns, Foki, Standart, entgültig (<-- ist natürlich alles verkehrt)
- Habe eine Abneigung gegen die Begriffe "sehr", "extrem", "komplett" und "direkt", da sie oft unsachgemäß verwendet werden, "komplett überflüssig" (entweder überflüssig oder nicht, ein "komplett" überflüssig gibt's nicht)
- 1-12 ungerechtfertigt als Zahlen schreiben
- ohne Punkt und Komma reden
- NICHT in jeder möglichen Art und Weise hervorgehoben, fett gemacht, Großbuchstaben, damit man ja nicht das NICHT überliest: Die canthanischen Wächter müssen NICHT überleben!!!11eleventyone, am besten noch mit blinkender roter Schrift, großen darauf zeigenden Pfeilen und Silvesterfeuerwerk drum herum
- der Schild vs. das Schild
- Monk statt Mönch
- Babysprache (Ekke, Rüssi, Missi (mit Boni), Offi...)
- der/die/das Quest, der/die/das Aggro, der/das Spam, die/das Trivia, der/das Fail etc. pp.
- zudem darf man dem Bindestrich langsam ein Requiem komponieren, den verwendet eh niemand mehr
Guildwiki-Projekte
- Rechtschreibprüfung aller Artikel in alphabetischer Reihenfolge; hierbei halte ich mich an folgende Grundsätze:
- möglichst neue Rechtschreibung
- Gebrauch von GW-Eigentümlichkeiten (siehe Liste oben) nur in Direktzitaten aus dem Spiel, nicht in frei formuliertem Fließtext (z. B. "Gunst der Götter-Fertigkeit" mit zwei fehlenden Bindestrichen ist nur in Direktzitaten okay)
- Minimierung des Gebrauchs bestimmter Begriffe als Eigenname (nur wo notwendig), man muss z. B. nicht überall "xxx ist ein Seltenes Handwerksmaterial" schreiben
- Ersetzung von Slang und Denglisch durch deutsche Begriffe, wo möglich und notwendig (nicht überall)
- AUSNAHME: Build-Artikel, und zwar a) auf Grund ihrer Kurzlebigkeit und b) auf Grund ihres übermäßigen Gebrauchs von Kürzeln und GW-Jargon
- Prüfung sämtlicher Ingame-Texte auf akkurate Übertragung ins Guildwiki, hierzu wird jeder NPC einzeln aufgesucht (das macht sogar Spaß... ist echt keine Arbeit, nur zeitaufwendig); Problem: Überprüfung bereits erledigter Quests... einen neuen Char erstellen und wieder durch ganz GW jagen nur wegen einiger Quests ist nicht so dolle
- Übersetzungsprüfung unter Vorlage des Originals; Sinnfehler, Auslassungen, Verfremdungen werden moniert, übersetzerische Glanzleistungen werden von mir teilweise kommentiert, aber nur selten, damit's keinen nervt
- Lebenspunkteprojekt: Lebenspunkte aller Gegner herausfinden; Ausnahme: Gegner in Gebieten, zu denen ich keinen unmittelbaren Zugriff habe oder die größeren Aufwand erfordern, z. B. Riss, da werd ich wohl mal mit einem "eingeweihten" Team losziehen müssen ; außerdem Ausnahme: Gegner, die nur in Quests vorkommen - wie die Lebenspunkte berechnet werden, kann man auf meiner Diskussionsseite nachlesen
- Bilder nachreichen, wo sie fehlen. Bilder von Gebieten sollten szenisch sein und die Atmosphäre des Gebietes einfangen. Bilder von NPCs sind nicht sonderlich herausfordernd, Bilder von Gegnern kann man schießen, indem man eventuelle Begleiter tötet, danach die Helden flaggt und den Gegner mit Freundschaft oder Pazifismus belegt. Dann habt ihr ein paar Sekunden Zeit, euch zu positionieren und ein gutes Bild (mit Namenseinblendung unten) zu schießen.
- Privatprojekt: Hintergrundinfos zu sämtlichen GW-Aspekten: Kulturen, Wortherkunft, Witziges, Biographien usw. usf., denn ich stelle immer wieder fest, dass ArenaNet dem Spiel eine gehörige Tiefe verliehen hat, die aber nur dem Auge des aufmerksamen Betrachters auffällt. Mehr zu diesem Privatprojekt eventuell in Kürze.
- Privatprojekt: Gefahrenschema; bildliche schematische Darstellung, wo genau der jeweilige Gegner (bzw. die Gegnergruppe) Schaden verteilt, also welches Gefahrenpotential von ihnen ausgeht; die Bereiche werden von Gelb bis Rot abgestuft, zusätzlich gibt es kleine Icons für nicht in Bereichen ausdrückbare Schadenswirkungen wie z. B. Zustände -> dies läuft auf eine simple Analyse der vom Gegner verwendeten Fertigkeiten hinaus, aber bildlich dargestellt; dies kann für Einzelgegner interessant sein (z. B. Angorodons), aber mehr noch für ganze Gegnergruppen, z. B. ein Gefahrenschema für Alraunen (evtl. je nach Gebiet) -- Problem: Eventuell muss das Schema nach jedem Buff bzw. Nerf angepasst werden...
- Privatprojekt: Errechnung der Größe der drei Guild-Wars-Kontinente; a) die Welt als solches, b) die ablaufbare Fläche
Ich würde zustimmen, dass ich "zuviel Zeit hab", aber all diese Analysen machen einfach total viel Spaß...
Meine Charaktere
- Alice in Canthaland
- Barbie Golden Angel (Hauptcharakter #4)
- Barbie Lovely Dream
- Bridget Montmorency
- Dressed in Roses
- Evelyne de Montfort (Hauptcharakter #2)
- I Dream of Summer
- India Stolzer Adler
- Julen the Devout
- Lady Morgan LeFaye
- Mary de Stutevill
- Maya von Weidenthal
- Miss Jademeer (Hauptcharakter #3)
- Natalie de Montfort
- Nokomis Bärenpfote
- Paradise Infinity (Hauptcharakter #1)
- Prinzessin Mirabai
- Rubinia Saphira
- Sandra De Winter
- Schimmernde Sterne
- Sylvan Symphony
- Tamrea Coypasai
- Was bedeutet Heal
- Yucatán Maya
(Alle aktiv gespielt)