News (06 Aug 2024): Das Wiki läuft jetzt auf einem neuen Server. Aufgrund eines Upgrades von PHP mussten die Wiki-Software und die DPL-Erweiterung aktualisiert werden. Bitte meldet Fehler auf der Hauptseiten-Diskussion.
Diskussion:Zaishen Menagerie
Aus GuildWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Regenbogen Phönix
Der Bug mit dem zähmen soll bald gefixt werden und allen Helden der Phönix wieder weggenommen werden. Da lohnt sich doch der Bug hinweis garnicht da es eh bald weg ist^^ --Keira Die Heilige 09:59, 26. Apr. 2009 (CEST)
- Hmpf. OK, ich hab ihn nicht, von daher kann's mir nur recht sein, dass den sonst auch keiner hat. -- Redeemer 10:31, 26. Apr. 2009 (CEST)
Bug?
Ich bin mit meinem schwarzen moa in die Zaishen-Menagerie gegangen, aber sowohl der Arzt, die trainer und die anderen personen erkennen keine Tiere. habe ich keinen Sch. Moa in meiner sammlung und kann ihn nur auf kosten freischalten. Stimmt da irgendwas nicht? (Vorstehender nicht signierter Beitrag stammt von Cedir Araron (Diskussion • Beiträge) )
- Emryd die Tierbändigerin nimmt die Tiere entgegen, hast du mit ihr gesprochen? --Hraun 14:07, 26. Apr. 2009 (CEST)
Rechtschreibung
Heißt es im Spiel wirklich "Zaishen Menagerie", also die skandalös schlechte Schreibweise ohne Bindestrich? -- 22:33, 26. Apr. 2009 (CEST)
- Oh ja... Schmerzen müssen wehtun. :] --Tera 22:39, 26. Apr. 2009 (CEST)
- Trink ein paar Hasen-Hasen-Tränke, das lindert den Schmerz. --Hraun 22:42, 26. Apr. 2009 (CEST)
- Stimmt, das mit den Hasen-Tränken haben die ja auch verhauen. Das mit dem fehlenden Bindestrich ist grausam. Am En De Schrei Ben Wir Al Le So, und keiner denkt sich mehr was dabei. Die nächste "Recht"schreibreform wird eine Amerikanisierungsreform, wollen wir wetten? Da wird sowas wie z.B. fehlende Bindestriche bestimmt einfach erlaubt. Hier hat das Übersetzungsbüro eindeutig geschlampt. Die haben sich gedacht: Zaishen ist auf deutsch auch Zaishen, Menagerie ist auf deutsch auch Menagerie, lassen wir also so, brauchen wir nix dran ändern. Daß da aber ein Bindestrich rein muß, und zwar zwingend, das scheint heutzutage ja nicht mehr wesentlich zu sein. -- 22:54, 26. Apr. 2009 (CEST)
- Macht doch nix, schließlich gibt's ja noch die Zaishen-Zaishen-Münzen. ;) --Tera 23:47, 26. Apr. 2009 (CEST)
- Stimmt, das mit den Hasen-Tränken haben die ja auch verhauen. Das mit dem fehlenden Bindestrich ist grausam. Am En De Schrei Ben Wir Al Le So, und keiner denkt sich mehr was dabei. Die nächste "Recht"schreibreform wird eine Amerikanisierungsreform, wollen wir wetten? Da wird sowas wie z.B. fehlende Bindestriche bestimmt einfach erlaubt. Hier hat das Übersetzungsbüro eindeutig geschlampt. Die haben sich gedacht: Zaishen ist auf deutsch auch Zaishen, Menagerie ist auf deutsch auch Menagerie, lassen wir also so, brauchen wir nix dran ändern. Daß da aber ein Bindestrich rein muß, und zwar zwingend, das scheint heutzutage ja nicht mehr wesentlich zu sein. -- 22:54, 26. Apr. 2009 (CEST)
- Trink ein paar Hasen-Hasen-Tränke, das lindert den Schmerz. --Hraun 22:42, 26. Apr. 2009 (CEST)