News (06 Aug 2024): Das Wiki läuft jetzt auf einem neuen Server. Aufgrund eines Upgrades von PHP mussten die Wiki-Software und die DPL-Erweiterung aktualisiert werden. Bitte meldet Fehler auf der Hauptseiten-Diskussion.

Jargon: Unterschied zwischen den Versionen

Aus GuildWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Zeile 192: Zeile 192:
|-
|-
| colspan="2" |
| colspan="2" |
| '''Rüssi/rüssi'''
|- Abkürzung für Rüstung


== S ==
== S ==

Version vom 18. März 2008, 13:54 Uhr

Wie in jedem Onlinespiel gibt es auch in Guild Wars Abkürzungen. Diese erleichtern "alten Hasen" das Chatten (es geht schneller) - Neulinge verstehen aber meist nur die Hälfte oder gar nichts. GuildWiki hilft mit einer Liste aller gebräuchlichen Abkürzungen/Slangausdrücke:

Springe direkt zum Buchstaben:
0 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z


S

0

!!!!11 Übertriebener Ausdruck (Leet-Sprache). Einige Spieler benutzen das Ausrufezeichen sehr gerne ("buffs plz !!!!!!!!!!1111") in der Hoffnung, dadurch mehr Aufmerksamkeit für ihre Botschaft zu erzielen. Wenn man die Ausrufetaste gedrückt hält, um viele Ausrufezeichen zu bekommen und dann die Umschalttaste (Shift) vorher (versehentlich) loslässt, erhält man Einsen hinter den Ausrufezeichen. Da dies vor allem weniger erfahrenen Spielern passiert, wird es gerne in ironischem Zusammenhang verwendet. Oft wird dann zusätzlich noch "einseinself" angehängt: !!!!!1111einseinself
1 Der Spieler, der das im Gruppenchat schreibt, ist bereit, mit der Mission zu beginnen.
4 teh win Bedeutet "für den Sieg!" (for the win!). Der Schreibfehler "teh" wurde absichtlich übernommen. Diese Wortkette wird oft mit Dingen benutzt, die offensichtlich zum Sieg verhelfen, z.B. "Spiken 4 teh win!". Häufiger wird hierfür jedoch die Abkürzung ftw verwendet.

A

ab Von engl. Alliance Battle (dt. Bündniskampf); meist bei Mitgliedersuche verwendet, um den zukünftigen Mitgliedern zu zeigen, dass man eine bündniskampforientierte Gilde (bzw. Allianz) ist.
Afk Away from keyboard (Spieler abwesend, nicht an der Tastatur)

B

Batterie Als Batterie bezeichnet man Spieler, die sich darauf spezialisieren, bevorzugt Mönche mit Energie zu versorgen. Dies kommt vor allem in Elite-Missionen zum Einsatz. Meist ist die Batterie ein Nekromant mit Blutopfer und/oder Blutritual.
BK Deutsche Abkürzung für Bündniskampf, eine Art von PvP.
Boon Abwertender Ausdruck, der gerne von "erfahrenen" Spielern gegenüber "Unerfahrenen" benutzt wird. Boon ist die umgedrehte Schreibweise von Noob, welches wiederum vom Wort Newbie (Neuling) stammt.
Beim Monkbuild Boonprot ist dieser Ausdruck nicht mit der Beleidigung zu verwechseln. Boon heisst auf englisch "Segen", und damit ist die Fertigkeit Göttlicher Segen gemeint.

C

Counten (dt. "Zählen") Slangausdruck für das Herunterzählen (Countdown) bis zu einem bestimmten Ereignis. Wird oft im Zusammenhang mit Spiken erwähnt.
Caller (dt. "Ausrufer") Ein Spieler, der das Ziel für seine Teammitglieder aussucht und "callt". Standardbelegung für diesen Befehl ist die linke STRG-Taste und der Angriffsbefehl.

D

Damagedealer (dt. "Schadensausteiler") Ein Spieler, der sehr effektiv und innerhalb kürzester Zeit viel Schaden austeilen kann, was in Guild Wars in der Regel Elementarmagier sind.
dmg Abkürzung für das englische Wort "Damage" (Schaden).

E

F

fow Von engl. "Fissure of Woe" (dt. Riss des Kummers).
Frag Wenn man in einer Runde einen gegnerischen Spieler ausschaltet, ist dies ein Frag. Dieser Begriff wird nur im PvP verwendet. Der Ursprung liegt bei den Ego-Shootern.
fc Abkürzung für falscher Channel bzw. Chat. Wird verwendet, wenn man eine Nachricht versehentlich im falschen Chat postet.
FTW For the win, siehe 4 teh win.
fff Fast Faction Farming, eine besonders schnelle Methode, Kurzick- oder Luxon-Punkte zu farmen.

G

glf Abkürzung für "group looking for" (Gruppe sucht) - wird meist in Missionsaußenposten verwendet, um eine Gruppe zu komplettieren.
Griefer Als Griefer bezeichnet man Spieler, die bei Missionen mit zufällig zusammengewürfelten Teams nur eines zum Ziel haben: anderen den Spaß verderben.
GvG Engl. "Guild vs. Guild" (dt. Gilde gegen Gilde).
Gwen / GW:EN Kann sowohl für Gwen stehen als auch für GW: Eye of the North
GH Abkürzung für Gildenhalle oder englisch Guild Hall
GG Abkürzung für Good Game (gutes Spiel)

H

HA Von engl. "Heroes' Ascent" (dt. Aufstieg der Helden); kampagnenunabhängiger PvP-Außenposten, von wo aus man startet, um zu versuchen, in die Halle der Helden zu kommen.
HB Kürzel für "Healer's Boon", Segen des Heilers, derzeit unter den beliebtesten Mönch-Elitefertigkeiten.
HoH Von engl. "Hall of Heroes" (dt. die Halle der Helden); Ort, an dem früher um die Gunst der Götter gekämpft wurde und wo man für einen Sieg Ruhmespunkte erhält.

I

Interrupter (dt. "Unterbrecher") Ein Spieler, der darauf spezialisiert ist, feindliche Ziele zu unterbrechen, damit diese keine effektive Hilfe mehr für ihr Team sind.

J

K

Kmöter Die Klassenkombination K/Mö ist wegen schlechter Builds, die von ANet empfohlen und deswegen häufig gespielt wurden, in Verruf geraten. Daher die abwertende Bezeichnung KMöter. Einige Spieler verwenden sie allgemein für die Kombination K/Mö (auch solche, die eigentlich ein gutes Build haben, also ohne herabwertenden Unterton), andere bezeichnen damit nur diejenigen K/Mö, die eben solch ein schlechtes Build verwenden.

L

lfg Abkürzung für "looking for group" (Suche Gruppe) - wird meist in Missionsaußenposten von Spielern verwendet, die Anschluss an eine Gruppe suchen.
LoD Kürzel für "Light of Deliverance", Licht der Erlösung, im GvG beliebt in Kombination mit Leben einflößen.

M

Main Target (dt. "Hauptziel") Ein Caller bestimmt in seinem Team normalerweise das "Main Target", auf das sich in der Regel die meisten Angriffe konzentrieren sollen.

N

NF Abkürzung für die Kampagne Nightfall.

O

OOM Out of Mana/Ich habe keine Energiepunkte mehr.
overextend(en) (dt. "Überausdehnung") Außer Reichweite laufen (die Fläche, auf der die Gruppe steht, übermäßig ausdehnen); in der Regel in Bezug auf einen Mönch, der einen anderen Spieler, vor allem den Tank, nicht mehr heilen kann.

P

Q

R

RA Kürzel für Random Arenas, dt. Zufallsarenen.
Riss Im Deutschen die allgemein gebräuchliche Abkürzung für den Riss des Kummers.
req Abkürzung für das englische Wort "requires" (es benötigt) oder "requirement" (Voraussetzung); gibt an, welche Stufe eines Attributs für das Verwenden einer Waffe benötigt wird.
Rüssi/rüssi
SF / sf Dieser Ausdruck kann sehr viele verschiedene Bedeutungen haben: Sperrfeuer, SF-Ele (von engl. Searing Flames, deutsch Versengende Flammen) oder Hochofen der Betrübnis (engl. Sorrow's Furnace).
Skillbar (dt. Fertigkeitsbalken oder -leiste) Die Fertigkeitenleiste am unteren Bildschirmrand (zumindest standardmäßig). Dort werden die acht Fertigkeiten, die der Spieler während des Kampfes verwenden will, vor dem Kampf arrangiert.
Supporter Charaktere, die das eigene Team unterstützen (offensiv und defensiv).
Shutdown (dt: "Abschalten") Einen gegnerischen Spieler unfähig machen, seiner Aufgabe nachzukommen (muss nicht immer ein Kill sein).
Spike (dt: Spitze) Gezielter gleichzeitiger Schaden mehrerer Charaktere auf ein und dasselbe Ziel.
switchen (dt: "wechseln") Das Ziel (Target) wechseln, sollte vom Caller nicht wahllos gemacht werden, da es einige Caster durcheinanderbringt, die mehrere Fertigkeiten mit langen Wirkzeiten (in der Regel Elementarmagierfertigkeiten) gezielt auf ein Ziel wirken wollen. Besonders Gefolgsleute und Helden verwirrt es sehr, wenn man das macht, sodass sie weniger Schaden machen.

T

t4t Von engl. thanks for trade (dt. "danke fürs Handeln"); alternativ zu thx die übliche Art, sich von einem Handelspartner zu verabschieden.
TA Kürzel für Team-Arena.
Target (dt. "Ziel") Das Ziel (Gegner, NSC, Item), das aktive Ziel. Wurde es gecallt, kann man es mit einer Schnelltaste (in der Regel T) auch anvisieren.
thx Engl. thanks, zu Deutsch: danke.
ty Von engl. thank you, gleichbedeutend mit thx.

U

UW Die Unterwelt.
UW2 Grab der altehrwürdigen Könige.

V

W

WTS / WTB Von engl. want to sell / want to buy (dt. (ich) verkaufe (kurz: vk) / (ich) kaufe); wird vor allem von englischen Spielern benutzt, bei deutschen Spielern ist vk und suche/kaufe um einiges gebräuchlicher.

X

Y

Z

ZB Kürzel für "Zealous Benediction", Eifrige Segnung, derzeit eine der beliebtesten Mönch-Elitefertigkeiten. Kann aber auch für Zauberbrecher stehen.