News (06 Aug 2024): Das Wiki läuft jetzt auf einem neuen Server. Aufgrund eines Upgrades von PHP mussten die Wiki-Software und die DPL-Erweiterung aktualisiert werden. Bitte meldet Fehler auf der Hauptseiten-Diskussion.
Bossnamen englisch-deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Flece (Diskussion | Beiträge) (→P) |
Flece (Diskussion | Beiträge) (→P) |
||
Zeile 870: | Zeile 870: | ||
{{En-De|Plog Hamfist|}} | {{En-De|Plog Hamfist|}} | ||
{{En-De|Plook Wavebreaker|Plook Wellenbrecher}} | {{En-De|Plook Wavebreaker|Plook Wellenbrecher}} | ||
{{En-De|Plunk Trudge|Plunk Stapf | {{En-De|Plunk Trudge|Plunk Stapf}} | ||
{{En-De|Podaltur the Angry|Podaltur der Wütende}} | {{En-De|Podaltur the Angry|Podaltur der Wütende}} | ||
{{En-De|Poisonbough|}} | {{En-De|Poisonbough|}} |
Version vom 26. November 2007, 03:57 Uhr
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Qik Sharpclaw | Qik Scharfklaue |
Quansong Spiritspeak | Quansong Geistsprecher |
Queen Aijundu | |
Quickroot | Quickroot |
Quufu | Quufu |
R
S
T
U
V
W
X
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Xalnax | |
Xiriss Stickleback | Xiriss Stachelrücken |
Xisni Dream Haunt | Xisni Traumverfolger |
Xuekao, the Deceptive | Xuekao, der Trügerische |