Bossnamen englisch-deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Hraun (Diskussion | Beiträge) (→S) |
Ramon (Diskussion | Beiträge) (→Z: Zoldark der Unheilige) |
||
Zeile 1.318: | Zeile 1.318: | ||
{{En-De|Ziinjuu Life Crawler|Ziinjuu Lebenskriecher}} | {{En-De|Ziinjuu Life Crawler|Ziinjuu Lebenskriecher}} | ||
{{En-De|Ziyad Soulreaper|}} | {{En-De|Ziyad Soulreaper|}} | ||
{{En-De|Zoldark the Unholy|}} | {{En-De|Zoldark the Unholy|Zoldark der Unheilige}} | ||
{{En-De|Zukra Cadava|Zukra Cadava}} | {{En-De|Zukra Cadava|Zukra Cadava}} | ||
{{En-De|Zwack Ramble|}} | {{En-De|Zwack Ramble|}} |
Version vom 28. Oktober 2007, 15:28 Uhr
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Qik Sharpclaw | Qik Scharfklaue |
Quansong Spiritspeak | Quansong Geistsprecher |
Queen Aijundu | |
Quickroot | Quickroot |
Quufu | Quufu |
R
S
T
U
V
W
X
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Xalnax | |
Xiriss Stickleback | Xiriss Stachelrücken |
Xisni Dream Haunt | Xisni Traumverfolger |
Xuekao, the Deceptive | Xuekao, der Trügerische |