News (06 Aug 2024): Das Wiki läuft jetzt auf einem neuen Server. Aufgrund eines Upgrades von PHP mussten die Wiki-Software und die DPL-Erweiterung aktualisiert werden. Bitte meldet Fehler auf der Hauptseiten-Diskussion.
Bossnamen englisch-deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Rhao (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Rhao (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 492: | Zeile 492: | ||
{{En-De|Ignis Cruor|}} | {{En-De|Ignis Cruor|}} | ||
{{En-De|Ignis Effigia|Ignis Effigia}} | {{En-De|Ignis Effigia|Ignis Effigia}} | ||
{{En-De|Ignis Phanaura|}} | {{En-De|Ignis Phanaura|Ignis Phanaura}} | ||
{{En-De|Ijan the Cursed|}} | {{En-De|Ijan the Cursed|}} | ||
{{En-De|Ilidus of the Empty Palm|}} | {{En-De|Ilidus of the Empty Palm|}} |
Version vom 4. Juli 2007, 13:45 Uhr
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Qik Sharpclaw | |
Quansong Spiritspeak | Quansong Geistsprecher |
Queen Aijundu | |
Quickroot | Quickroot |
Quufu |
R
S
T
U
V
W
X
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Xiriss Stickleback | Xiriss Stachelrücken |
Xisni Dream Haunt | Xisni Traumverfolger |
Xuekao, the Deceptive | Xuekao, der Trügerische |