Bossnamen englisch-deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
Moin (Diskussion | Beiträge) (→T: Terob Rundrücken) |
Moin (Diskussion | Beiträge) (→R: Robah Hartrücken) |
||
Zeile 823: | Zeile 823: | ||
{{En-De|Ritualist's Construct|}} | {{En-De|Ritualist's Construct|}} | ||
{{En-De|Roarst One Eye|Roarst Einauge}} | {{En-De|Roarst One Eye|Roarst Einauge}} | ||
− | {{En-De|Robah Hardback|}} | + | {{En-De|Robah Hardback|Robah Hartrücken}} |
{{En-De|Rock Fist|Felsenfaust}} | {{En-De|Rock Fist|Felsenfaust}} | ||
{{En-De|Rot Chuchau|Rot Chuchau}} | {{En-De|Rot Chuchau|Rot Chuchau}} |
Version vom 1. April 2007, 19:32 Uhr
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Qik Sharpclaw | |
Quansong Spiritspeak | Quansong Geistsprecher |
Queen Aijundu | |
Quickroot | |
Quufu |
R
S
T
U
V
W
X
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Xiriss Stickleback | Xiriss Stachelrücken |
Xisni Dream Haunt | Xisni Traumverfolger |
Xuekao, the Deceptive | Xuekao, der Trügerische |