News (06 Aug 2024): Das Wiki läuft jetzt auf einem neuen Server. Aufgrund eines Upgrades von PHP mussten die Wiki-Software und die DPL-Erweiterung aktualisiert werden. Bitte meldet Fehler auf der Hauptseiten-Diskussion.
Diskussion:Salbenrest
Aus GuildWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Wieder mal 'ne Babelfish-Übersetzung...unctuous für sich kann "salbungsvoll" (mit negativem Beigschmack) heißen, aber in Kombination mit remains ergibt das öliger (oder schmierig/fettiger) Rückstand.--85.181.189.238 13:26, 7. Aug. 2009 (CEST)
- Hast recht :) Aber das war ein beauftragtes Übersetzungsbüro. Babelfish wär ja grausames Niveau ;) Einige "Übersetzungen" von asiatischen MMOs scheinen tatsächlich durch Babelfish gejagt worden zu sein, aber zum Glück arbeitet ArenaNet möglichst akkurat und gewissenhaft (ich kenne kein anderes Spiel mit so wenigen Bugs) und lässt sowas von Profis erledigen. Salbenrest aber ist ein Übersetzungsfehler. Wär auch seltsam, wenn Phantome (die es fallenlassen) mit Salbe rumrennen würden. Ich vermerke das mal im Artikel. -- 13:55, 7. Aug. 2009 (CEST)
- Also ich finde die Pokémon-Spiele immer sehr fantasievoll und fehlerfrei übersetzt. Zelda soll auch gut sein, hab ich gehört. -- Redeemer 14:00, 7. Aug. 2009 (CEST)