News (06 Aug 2024): Das Wiki läuft jetzt auf einem neuen Server. Aufgrund eines Upgrades von PHP mussten die Wiki-Software und die DPL-Erweiterung aktualisiert werden. Bitte meldet Fehler auf der Hauptseiten-Diskussion.
Bossnamen englisch-deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
(→B: Bereits unter The Bog Beast of Bokku gelistet) |
(→P: Bei GWW unbekannt, bei Wikia Umleitung zu Margonite Portal Mage) |
||
Zeile 912: | Zeile 912: | ||
{{En-De|Podaltur the Angry|Podaltur der Wütende}} | {{En-De|Podaltur the Angry|Podaltur der Wütende}} | ||
{{En-De|Poisonbough|Poisonbough}} | {{En-De|Poisonbough|Poisonbough}} | ||
{{En-De|Pravus Obsideo|Pravus Obsideo}} | {{En-De|Pravus Obsideo|Pravus Obsideo}} | ||
{{En-De|Preceptor Zunark|Präzeptor Zunark}} | {{En-De|Preceptor Zunark|Präzeptor Zunark}} |
Version vom 6. Oktober 2008, 20:18 Uhr
Beachte: In diese Liste gehören nur die korrekten, deutschen Schreibweisen. Seid ihr euch nicht zu 100% sicher, dann tragt bitte nichts ein. |
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Qik Sharpclaw | Qik Scharfklaue |
Quansong Spiritspeak | Quansong Geistsprecher |
Queen Aijundu | Königin Aijundu |
Quickroot | Quickroot |
Quufu | Quufu |
R
S
T
U
V
W
X
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Xien | Xien |
Xiriss Stickleback | Xiriss Streitrücken |
Xisni Dream Haunt | Xisni Traumverfolger |
Xuekao, the Deceptive | Xuekao, der Trügerische |