Bossnamen englisch-deutsch: Unterschied zwischen den Versionen
Aus GuildWiki
Pirat (Diskussion | Beiträge) (→G: Grimm Scharfzahn) |
Pirat (Diskussion | Beiträge) (→I: Inar Frostbite) |
||
Zeile 583: | Zeile 583: | ||
{{En-De|Ilsundur, Lord of Fire|}} | {{En-De|Ilsundur, Lord of Fire|}} | ||
{{En-De|Inallay Splintercall|Inallay Splitterrufer}} | {{En-De|Inallay Splintercall|Inallay Splitterrufer}} | ||
− | {{En-De|Inar Frostbite|}} | + | {{En-De|Inar Frostbite|Inar Frostbite}} |
{{En-De|Incetol, Devout of Depths|Incetol, Gläubiger der Tiefen}} | {{En-De|Incetol, Devout of Depths|Incetol, Gläubiger der Tiefen}} | ||
{{En-De|Inner Council Member Argyle|}} | {{En-De|Inner Council Member Argyle|}} |
Version vom 8. Januar 2008, 15:06 Uhr
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Qik Sharpclaw | Qik Scharfklaue |
Quansong Spiritspeak | Quansong Geistsprecher |
Queen Aijundu | |
Quickroot | Quickroot |
Quufu | Quufu |
R
S
T
U
V
W
X
Englischer Name | Deutscher Name |
---|---|
Xiriss Stickleback | Xiriss Stachelrücken |
Xisni Dream Haunt | Xisni Traumverfolger |
Xuekao, the Deceptive | Xuekao, der Trügerische |